Translated Labs

YOU SAID:

The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, Make his paths straight.

INTO JAPANESE

荒野で呼ばわる者の声がする、『主の道を備えよ、その道筋をまっすぐにせよ』」と書いてあるように、

BACK INTO ENGLISH

The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

INTO JAPANESE

荒野で呼ばわる者の声がする、『主の道を備えよ、その道筋をまっすぐにせよ』」と書いてあるように、

BACK INTO ENGLISH

The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

0
votes
11Feb16
1
votes
04Feb16
0
votes
06Feb16
1
votes