Translated Labs

YOU SAID:

The watch-maker has decided that it's time for a change, so they've left McLaren for young, dynamic, go-getter team Red Bull. Do they follow the sport at all?

INTO JAPANESE

時計メーカーは変化の時が来たと判断したため、マクラーレンを去り、若くてダイナミックでゴーゲッターチームのレッドブルに向かいました。彼らはスポーツにまったく従いますか?

BACK INTO ENGLISH

Watchmakers decided that the time was right for change, so they left McLaren and headed to Red Bull, a young and dynamic go-getter team. Do they follow the sport at all?

INTO JAPANESE

時計職人は変化の時が来たと判断したため、マクラーレンを出て、若くダイナミックなゲッターチームであるレッドブルに向かいました。彼らはスポーツにまったく従いますか?

BACK INTO ENGLISH

The watchmaker decided that the time had come for change, so he left McLaren for Red Bull, a young and dynamic getter team. Do they follow the sport at all?

INTO JAPANESE

時計職人は変化の時が来たと判断したため、マクラーレンを去り、若くダイナミックなゲッターチームであるレッドブルに向かいました。彼らはスポーツにまったく従いますか?

BACK INTO ENGLISH

Watchmakers decided that the time had come and they left McLaren for Red Bull, a young and dynamic getter team. Do they follow the sport at all?

INTO JAPANESE

時計職人は時が来たと判断し、マクラーレンを去り、若くダイナミックなゲッターチームであるレッドブルに向かいました。彼らはスポーツにまったく従いますか?

BACK INTO ENGLISH

Watchmakers decided that the time had come and left McLaren for the young and dynamic getter team Red Bull. Do they follow the sport at all?

INTO JAPANESE

時計職人は、時が来たと判断し、若くてダイナミックなゲッターチームであるレッドブルにマクラーレンを出発しました。彼らはスポーツにまったく従いますか?

BACK INTO ENGLISH

Watchmakers decided that the time had come and departed McLaren for Red Bull, a young and dynamic getter team. Do they follow the sport at all?

INTO JAPANESE

時計職人は、時が来たと判断し、若くてダイナミックなゲッターチームであるレッドブルのためにマクラーレンを出発しました。彼らはスポーツにまったく従いますか?

BACK INTO ENGLISH

Watchmakers decided that the time had come and set out on McLaren for Red Bull, a young and dynamic getter team. Do they follow the sport at all?

INTO JAPANESE

時計職人たちは、若くてダイナミックなゲッターチームであるレッドブルのために時が来て、マクラーレンに着手することを決めました。彼らはスポーツにまったく従いますか?

BACK INTO ENGLISH

Watchmakers have decided to start McLaren when it's time for Red Bull, a young and dynamic getter team. Do they follow the sport at all?

INTO JAPANESE

時計メーカーは、若くてダイナミックなゲッターチームであるRed Bullの時が来たときに、マクラーレンを始めることにしました。彼らはスポーツにまったく従いますか?

BACK INTO ENGLISH

Watchmakers decided to start McLaren when it was time for Red Bull, a young and dynamic getter team. Do they follow the sport at all?

INTO JAPANESE

時計職人は、若くてダイナミックなゲッターチームであるレッドブルの時間になったときにマクラーレンを始めることにしました。彼らはスポーツにまったく従いますか?

BACK INTO ENGLISH

Watchmakers decided to start McLaren when it was time for Red Bull, a young and dynamic getter team. Do they follow the sport at all?

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes