YOU SAID:
The worst part about reruns is that they edit the good part and leave out the bad parts.
INTO JAPANESE
再実行に関する最悪の部分は、彼らが良い部分を編集し、悪い部分を除外していることです。
BACK INTO ENGLISH
The worst part about rerunning is that they edit good parts and exclude bad parts.
INTO JAPANESE
再実行に関する最悪の要素は、良品を編集して不良品を除外することです。
BACK INTO ENGLISH
The worst factor about re-execution is to edit non-defective products and exclude defective products.
INTO JAPANESE
再実行の最悪の要因は、良品を編集して不良品を除外することです。
BACK INTO ENGLISH
The worst factor of re-execution is to edit non-defective products and exclude defective products.
INTO JAPANESE
再実行の最悪の要因は、良品を編集して不良品を除外することです。
BACK INTO ENGLISH
The worst factor of re-execution is to edit non-defective products and exclude defective products.
Okay, I get it, you like Translation Party.