YOU SAID:
Then a hurricane came and devastation reigned. Our man saw his future drip-dripping down the drain, put a pencil to his temple, connected it to his brain, and he wrote his first refrain, a testament to his pain. Well, the word got around, they said 'This kid is insane, man!' Took up a collection to the Mainland. Get your education, don't forget whence you came! And the world's gonna know your name; what's your name, man?
INTO JAPANESE
それからハリケーンが来て、破壊は支配しました。私たちの男は自分の将来が下水管に滴り落ちるのを見て、彼の寺院に鉛筆を置き、それを彼の脳に接続しました。まあ、言葉が迂回した、と彼らは言った、「この子供は非常識です、男!」本土へのコレクションを取り上げた。あなたの教育を受けてください、wを忘れないでください
BACK INTO ENGLISH
Then a hurricane came, destruction dominated. Our men saw their future falling into the sewer pipe, placed a pencil in his temple and connected it to his brain. Well, they said, the words diverted, "This child is insane, man!" Collectibles to the mainland
INTO JAPANESE
それからハリケーンが来ました、破壊は支配しました。私たちの部下たちは自分たちの未来が下水管に落ちるのを見て、彼の神殿に鉛筆を置き、それを彼の脳につなげました。まあ、彼らは言いました、「この子は非常識です、人!」という言葉はそらされました。本土へのグッズ
BACK INTO ENGLISH
Then came hurricane destruction have dominated. Our men saw their future falls in the drain, put the pencil in the Temple of his, it connects to his brain. Well, they said, ' this is insane, man! "The words are distracting.
INTO JAPANESE
それから来たハリケーン破壊は支配しました。私たちの部下は、自分の将来が水の中に落ちるのを見て、彼の神殿に鉛筆を置き、それは彼の脳につながっています。ええと、彼らは言った、「これはめちゃくちゃです、男! 「言葉は気を散らすものです。
BACK INTO ENGLISH
The hurricane destruction which came from it dominated. Our men saw that their future falls into the water, put a pencil in his temple, which is connected to his brain. Well, they said, "This is a mess, man!" Words are distracting.
INTO JAPANESE
そこから来たハリケーン破壊は支配的でした。私たちの部下は、自分たちの未来が水に沈み、神殿に鉛筆を置き、それが彼の脳につながっているのを見ました。ええと、彼らは言った、「これはめちゃくちゃです、男!」言葉は気を散らすものです。
BACK INTO ENGLISH
The hurricane destruction that came from it dominated. Our men saw their future sinking in the water, placing a pencil in the temple and connecting it to his brain. Well, they said, "This is a mess, man!" The word distracts.
INTO JAPANESE
そこから来たハリケーンの破壊が支配的でした。私たちの部下は自分の将来が水に沈むのを見て、寺院に鉛筆を置き、それを彼の脳につなげました。ええと、彼らは言った、「これはめちゃくちゃです、男!」その言葉は気をそらす。
BACK INTO ENGLISH
Destruction of the hurricane that came from it dominated. Our men saw their future sinking in the water, put a pencil in the temple and connected it to his brain. Well, they said, "This is a mess, man!" That word distracts.
INTO JAPANESE
そこから来たハリケーンの破壊が支配的でした。私たちの部下は自分たちの将来が水に沈むのを見て、寺院に鉛筆を置き、それを彼の脳につなげました。ええと、彼らは言った、「これはめちゃくちゃです、男!」その言葉は気を散らすものです。
BACK INTO ENGLISH
Destruction of the hurricane that came from it dominated. Our men saw their future sinking in the water, put a pencil in the temple and connected it to his brain. Well, they said, "This is a mess, man!" That word is distracting.
INTO JAPANESE
そこから来たハリケーンの破壊が支配的でした。私たちの部下は自分たちの将来が水に沈むのを見て、寺院に鉛筆を置き、それを彼の脳につなげました。ええと、彼らは言った、「これはめちゃくちゃです、男!」その言葉は気を散らすものです。
BACK INTO ENGLISH
Destruction of the hurricane that came from it dominated. Our men saw their future sinking in the water, put a pencil in the temple and connected it to his brain. Well, they said, "This is a mess, man!" That word is distracting.
You love that! Don't you?