YOU SAID:
Then there was nothing for them to look at except the place where the body had lain and the fire. And soon nobody could remember where the sheet had rested, what earth it had covered, and so then there was only the fire to look at.
INTO JAPANESE
すると、彼らの目に映るのは、死体が横たわっていた場所と炎だけになった。そしてすぐに、シーツがどこに敷かれていたのか、どんな地面を覆っていたのか、誰も思い出せなくなり、ついには炎だけが残された。
BACK INTO ENGLISH
Then all they could see was the spot where the body had lay and the flames, and soon no one could remember where the sheets had been, or what surface they had covered, until all that was left was the flames.
INTO JAPANESE
すると、彼らに見えたのは死体が横たわっていた場所と炎だけとなり、やがて誰もシーツがどこにあったのか、それがどの表面を覆っていたのか思い出せなくなり、最後には炎だけが残った。
BACK INTO ENGLISH
Then all they could see was where the body lay and the flames, until no one could remember where the sheet had been or what surface it had covered, and finally only the flames remained.
INTO JAPANESE
すると、彼らに見えたのは死体が横たわっている場所と炎だけとなり、シーツがどこにあったのか、それがどの表面を覆っていたのか誰も思い出せなくなり、最後には炎だけが残った。
BACK INTO ENGLISH
Then all they could see was where the body lay and the flames, and no one could remember where the sheet was or what surface it covered, until finally all that was left was the flames.
INTO JAPANESE
すると、彼らに見えたのは死体が横たわっている場所と炎だけとなり、シーツがどこにあったか、それがどの表面を覆っていたかは誰も思い出せなくなり、最後に残ったのは炎だけとなった。
BACK INTO ENGLISH
Then all they could see was where the body lay and the flames; no one could remember where the sheet was or what surface it had covered, and finally all that remained was the flames.
INTO JAPANESE
そのとき、彼らに見えたのは、死体が横たわっている場所と炎だけだった。シーツがどこにあったか、それがどの表面を覆っていたかは誰も思い出せず、最後に残ったのは炎だけだった。
BACK INTO ENGLISH
All they could see then was where the body lay and the flames. No one could remember where the sheet was or what surface it was covering, and in the end, all that remained was the flames.
INTO JAPANESE
その時、彼らに見えたのは、遺体が横たわっている場所と炎だけだった。シーツがどこにあったのか、それが何を覆っていたのか、誰も思い出せなかった。そして最後に残ったのは、炎だけだった。
BACK INTO ENGLISH
All they could see was the place where the body lay and the flames. No one could remember where the sheet was or what it was covering. And finally, all that was left was the flames.
INTO JAPANESE
彼らに見えたのは、遺体が横たわっていた場所と炎だけだった。シーツがどこにあったのか、何を覆っていたのか、誰も思い出せなかった。そして最後に、残ったのは炎だけだった。
BACK INTO ENGLISH
All they could see was where the body lay and the flames. No one could remember where the sheets were or what they were covering. And finally, all that was left was the flames.
INTO JAPANESE
彼らに見えたのは、死体が横たわっている場所と炎だけだった。シーツがどこにあったのか、何を覆っていたのか、誰も思い出せなかった。そして最後に残ったのは、炎だけだった。
BACK INTO ENGLISH
All they could see was the place where the body lay and the flames. No one could remember where the sheets were or what they were covering. And finally, all that was left was the flames.
INTO JAPANESE
彼らに見えたのは、遺体が横たわる場所と炎だけだった。シーツがどこにあったのか、何を覆っていたのか、誰も思い出せなかった。そして最後に残ったのは、炎だけだった。
BACK INTO ENGLISH
All they could see was the place where the body lay and the flames. No one could remember where the sheets were or what they were covering. And finally, all that was left was the flames.
This is a real translation party!