YOU SAID:
then told her that we would not do it but our boss said we would have to charge her. then told her that we would not do it but our boss said we would have to charge her.
INTO JAPANESE
その後、彼女には、私たちはそれをやらないと伝えましたが、上司は彼女に料金を請求しなければならないと言いました。その後、彼女には、私たちはそれをやらないと伝えましたが、上司は彼女に料金を請求しなければならないと言いました。
BACK INTO ENGLISH
Then I told her we wouldn't do it, but my boss said she'd have to charge me. Then I told her we wouldn't do it, but my boss said she'd have to charge me.
INTO JAPANESE
それから私は彼女に、私たちはそれをやらないと言いましたが、上司は私に料金を請求しなければならないと言いました。それから私は彼女に、私たちはそれをやらないと言いましたが、上司は私に料金を請求しなければならないと言いました。
BACK INTO ENGLISH
Then I told her we wouldn't do it but the boss said he'd have to charge me for it.Then I told her we wouldn't do it but the boss said he'd have to charge me for it.
INTO JAPANESE
それから私は彼女に、私たちはそれをやらないと言いましたが、上司は私に料金を請求しなければならないと言いました。それから私は彼女に、私たちはそれをやらないと言いましたが、上司は私に料金を請求しなければならないと言いました。
BACK INTO ENGLISH
Then I told her we wouldn't do it but the boss said he'd have to charge me for it.Then I told her we wouldn't do it but the boss said he'd have to charge me for it.
This is a real translation party!