Translated Labs

YOU SAID:

There's a fire starting in my heart Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark Finally, I can see you crystal clear Go 'head and sell me out and I'll lay your ship bare See how I leave with every piece of you Don't underestimate the things that I will do There's a fire starting in my heart Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

INTO JAPANESE

火を最高潮に達する私の心から、それは暗闇の中を私をもたらすことは最後に、透き通った行く見れるよう ' 頭し、私を完売と裸を参照してください私はあなたのすべての部分を残す方法は、私が行うには物事を過小評価しないでくださいあなたの船を置くよ」s フィーバー ピッチとそれに達する心から火がもたらす私 o

BACK INTO ENGLISH

From fire, culminating my heart, it is crystal clear, bring me through the darkness go look ' head, and then I see nude and sold I do keep all parts of your Do not underestimate things to do I'll put your ship

INTO JAPANESE

火から私の心を最高潮に達する、それはクリスタル クリア、暗闇の中を私にもたらす見に行く ' 頭、そして私は、裸と販売を参照してくださいあなたのすべての部分を維持してやることを過小評価しないであなたの船を出してあげる

BACK INTO ENGLISH

Culminating from the fire in my heart, it brings me a crystal clear and dark to go see ' head and I see nude and sold I'll put your boat don't underestimate that'll keep all parts of your

INTO JAPANESE

クリスタル クリアと暗闇を見に行くに私をもたらす私の心では、火災から最高潮に達する、' 頭と私が裸と販売を参照してくださいよ置くあなたのボートを過小評価しないでくださいのすべての部分をしておこう、

BACK INTO ENGLISH

Bring me to go see the dark and crystal clear in my mind is, culminating from the fire, ' you'll see sales with bare head and I put your boat don't underestimate the keep all parts

INTO JAPANESE

暗いと透き通った心の中では、火から最高潮に達するを見に行く私をもたらす ' 裸頭の販売が表示され、私はあなたのボートを置くすべての部品保持を過小評価しないでください

BACK INTO ENGLISH

Culminating from the fire in mind and dark waters, which brings me to go see ' sold the bare head is displayed, I don't underestimate holds all parts put your boat

INTO JAPANESE

見に行くに私をもたらします心と暗い海で火災から最高潮に達する、' 販売裸を保持を過小評価しないでください、頭が表示されますすべての部分は、あなたのボートを置く

BACK INTO ENGLISH

Fire from the culminating in mind brings me to go look and dark waters, ' selling naked, don't underestimate holds all of the heads up display puts your boat

INTO JAPANESE

心で最高潮に達するから火をもたらす私に見て、暗い海を行く ' を保持を過小評価しないでください販売裸、ヘッドアップ ディスプレイのすべてはあなたのボートを置きます

BACK INTO ENGLISH

I bring the fire reaches its climax in the mind from seeing the dark sea ' don't underestimate the hold all selling naked, head-up display puts your boat

INTO JAPANESE

私をもたらす火に達するクライマックス心の中で暗い海を見てから ' すべて販売裸、ヘッドアップ ・ ディスプレイは、あなたのボートを置くホールドを過小評価しないでください

BACK INTO ENGLISH

From looking at my fire brings me to reach climax in dark sea ' all sold naked, head-up display, put your boat hold do not underestimate

INTO JAPANESE

暗い海でクライマックスに到達する私をもたらす私の火を見てから「裸、ヘッドアップ ・ ディスプレイ、あなたのボートを販売したすべてを過小評価しないでください保持

BACK INTO ENGLISH

From seeing the fire in me brings me to reach a climax in the dark sea "do not underestimate all sold the boat bare, head-up display, you hold

INTO JAPANESE

見てから私の火災は、"はない過小評価ボートを販売すべての裸、ヘッドアップ ・ ディスプレイを保持する暗い海でクライマックスに達するため私をもたらします

BACK INTO ENGLISH

From looking at my fire "is brings me to reach a climax in the dark seas not underrated ratings boats to hold sales all naked, head-up display

INTO JAPANESE

私の火を見て"は営業全員が裸、ヘッドアップ ・ ディスプレイを保持するために暗い海ない過小評価評価ボートでクライマックスに達するために私をもたらします

BACK INTO ENGLISH

Looking at my fire "brings me to reach the climax with an underestimate evaluation boat, dark sea to keep all the sales naked, head-up display

INTO JAPANESE

私の火を見て "評価の低い船で絶頂に達し、暗い海ですべての売り上げを裸にしています。ヘッドアップディスプレイ

BACK INTO ENGLISH

I saw my fire and reached a culmination with a low-rated ship, I bare all sales with a dark ocean.

INTO JAPANESE

私は火を見て低評価の船で絶頂に達しました。私は暗い海で売っていました。

BACK INTO ENGLISH

I caught on a low rated ship when I saw a fire. I was selling in the dark sea.

INTO JAPANESE

私は火を見たときに低評価の船に乗った。私は暗い海で売っていた。

BACK INTO ENGLISH

I got on a low rated ship when I saw a fire. I was selling in the dark sea.

INTO JAPANESE

私は火を見たときに低評価の船に乗った。私は暗い海で売っていた。

BACK INTO ENGLISH

I got on a low rated ship when I saw a fire. I was selling in the dark sea.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Aug12
1
votes
30Aug12
1
votes
29Aug12
1
votes
02Sep12
2
votes
03Sep12
1
votes