YOU SAID:
There once was a ship that put to sea and the name of that ship was the Billy O'Tea. The winds blew up her bow dipped down. Oh blow, my bully boys, blow !
INTO JAPANESE
かつて海に出た船があり、その船の名前はビリー・オティー号でした。風が吹いて彼女の船首は垂れ下がった。ああ、頑張れ、いじめっ子たちよ、頑張れ!
BACK INTO ENGLISH
There was once a ship that went out to sea, and its name was the Billy Ottie. The wind blew and her bow drooped. Oh, good luck, bullies, good luck!
INTO JAPANESE
かつて海に出た船があり、その名はビリー・オッティ号でした。風が吹いて船首が垂れ下がった。ああ、頑張れ、いじめっ子たち、頑張れ!
BACK INTO ENGLISH
There was once a ship that went out to sea, and its name was the Billy Otti. The wind blew and the bow of the ship drooped. Oh, good luck, bullies, good luck!
INTO JAPANESE
かつて海に出た船があり、その名はビリー・オッティ号でした。風が吹いて船首が垂れ下がった。ああ、頑張れ、いじめっ子たち、頑張れ!
BACK INTO ENGLISH
There was once a ship that went out to sea, and its name was the Billy Otti. The wind blew and the bow of the ship drooped. Oh, good luck, bullies, good luck!
This is a real translation party!