YOU SAID:
there once was a time when and whare? nowhere was time where then was a place that didn't vanish.
INTO JAPANESE
かつて、時間と場所がありました。消えない場所があった場所はどこにもありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There was once a time and a place, nowhere that there was an indelible place.
INTO JAPANESE
かつて、消えることのない場所があった時代と場所がありました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a time and a place where there was something that never went away.
INTO JAPANESE
かつて、決して消えることのない何かが存在した時代と場所がありました。
BACK INTO ENGLISH
There was once a time and a place where there was something that never went away.
That didn't even make that much sense in English.