YOU SAID:
There were gates, though they were more like massive walls made of shimmering silver lights. The ground was made of some sort of smooth alabaster stone. I knelt on it, placing my hand to the ground. It was cool to the touch.
INTO JAPANESE
きらめく銀色の光で作られた巨大な壁のようなものでしたが、門がありました。地面はある種の滑らかなアラバスター石でできていました。私はそれにひざまずき、手を地面に置きました。触るとかっこよかったです。
BACK INTO ENGLISH
It was like a huge wall made of glittering silver light, but it had a gate. The ground was made of some kind of smooth alabaster stone. I knelt on it and put my hand on the ground. It was cool to touch.
INTO JAPANESE
きらびやかな銀色の光でできた巨大な壁のようでしたが、門がありました。地面はある種の滑らかなアラバスター石でできていました。私はそれにひざまずき、手を地面に置きました。触るのはかっこよかったです。
BACK INTO ENGLISH
It looked like a huge wall made of glittering silver light, but it had a gate. The ground was made of some kind of smooth alabaster stone. I knelt on it and put my hand on the ground. It was cool to touch.
INTO JAPANESE
きらびやかな銀色の光でできた巨大な壁のように見えましたが、門がありました。地面はある種の滑らかなアラバスター石でできていました。私はそれにひざまずき、手を地面に置きました。触るのはかっこよかったです。
BACK INTO ENGLISH
It looked like a huge wall of glittering silver light, but it had a gate. The ground was made of some kind of smooth alabaster stone. I knelt on it and put my hand on the ground. It was cool to touch.
INTO JAPANESE
きらびやかな銀色の光の巨大な壁のように見えましたが、門がありました。地面はある種の滑らかなアラバスター石でできていました。私はそれにひざまずき、手を地面に置きました。触るのはかっこよかったです。
BACK INTO ENGLISH
It looked like a huge wall of glittering silver light, but it had a gate. The ground was made of some kind of smooth alabaster stone. I knelt on it and put my hand on the ground. It was cool to touch.
This is a real translation party!