Translated Labs

YOU SAID:

Therefore, curtain 1 has nothing behind it, making its statement (which is on the curtain) the only true statement.

INTO JAPANESE

したがって、カーテン 1 には、その後ろに何もないので、カーテンの声明 (カーテン上にある) が唯一の真のステートメントになります。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, curtain 1 has nothing after it, so the statement of the curtain (on the curtain) is the only true statement.

INTO JAPANESE

したがって、カーテン 1 はその後何もないので、カーテンの文(カーテン上)が唯一の真のステートメントです。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, curtain 1 is nothing after that, so the curtain statement (on the curtain) is the only true statement.

INTO JAPANESE

したがって、カーテン 1 はその後何もないので、カーテン ステートメント(カーテン上)が唯一の真のステートメントです。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, curtain 1 is the only true statement (on the curtain) because there is nothing after that.

INTO JAPANESE

したがって、カーテン 1 は、その後何もないので、(カーテン上の)唯一の真のステートメントです。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, curtain 1 is the only true statement (on the curtain) because there is nothing after that.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Sep10
1
votes
03Sep10
1
votes
04Sep10
3
votes
03Sep10
1
votes
03Sep10
1
votes