Translated Labs

YOU SAID:

These nachos are quite poppycock, as they have no cheese substance made from the utters of a cow.

INTO JAPANESE

これらのナチョスは、牛の鳴き声から作られたチーズ物質を含まないため、非常にケシコックです。

BACK INTO ENGLISH

These nachos are very poppy because they don't contain the cheese substance made from cow hoots.

INTO JAPANESE

これらのナチョスは、牛の鳴き声から作られたチーズ物質を含まないため、非常にポップです。

BACK INTO ENGLISH

These nachos are super pop because they don't contain the cheese substance made from cow hoots.

INTO JAPANESE

これらのナチョスは、牛の鳴き声から作られたチーズ物質を含まないため、非常にポップです。

BACK INTO ENGLISH

These nachos are super pop because they don't contain the cheese substance made from cow hoots.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
26Jan13
1
votes
27Jan13
1
votes
30Jan13
5
votes
30Jan13
1
votes
30Jan13
1
votes