Translated Labs

YOU SAID:

They delight in acting in bad faith, since they seek not to persuade by sound argument but to intimidate and disconcert.

INTO JAPANESE

彼らは、健全な議論で説得するのではなく、脅迫して当惑させることを目的としているので、悪意を持って行動することを喜びとしています。

BACK INTO ENGLISH

They take delight in acting maliciously because their goal is to intimidate and embarrass rather than persuade with sound argument.

INTO JAPANESE

彼らは、正当な議論で説得することではなく、脅迫して恥ずかしい思いをさせることを目的としているため、悪意を持って行動することに喜びを感じます。

BACK INTO ENGLISH

They take pleasure in acting maliciously because their goal is not to persuade with sound arguments but to intimidate and embarrass.

INTO JAPANESE

彼らは悪意を持って行動することに喜びを感じます。なぜなら、彼らの目的は正当な議論で説得することではなく、脅迫して恥をかかせることだからです。

BACK INTO ENGLISH

They take pleasure in acting maliciously because their goal is not to persuade with sound argument, but to intimidate and humiliate.

INTO JAPANESE

彼らは、正当な議論で説得することではなく、脅迫して屈辱を与えることを目的としているため、悪意を持って行動することに喜びを感じます。

BACK INTO ENGLISH

They take pleasure in acting maliciously because their goal is not to persuade with sound arguments but to intimidate and humiliate.

INTO JAPANESE

彼らは、正当な議論で説得することではなく、脅迫して屈辱を与えることを目的としているため、悪意を持って行動することに喜びを感じます。

BACK INTO ENGLISH

They take pleasure in acting maliciously because their goal is not to persuade with sound arguments but to intimidate and humiliate.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Feb10
3
votes
20Feb10
1
votes
20Feb10
1
votes
20Feb10
1
votes