YOU SAID:
they have sent you a letter to come back home to play but to your dismay the happy fun time has begun to fade
INTO JAPANESE
彼らはあなたに家に帰って遊ぶように手紙を送ったが、残念なことに楽しい時間は薄れ始めていた
BACK INTO ENGLISH
They sent you a letter asking you to come home and play, but unfortunately the fun was starting to fade.
INTO JAPANESE
彼らはあなたに家に帰って遊んでほしいという手紙を送ってきましたが、残念ながら楽しさは薄れ始めていました。
BACK INTO ENGLISH
They had written you asking you to come home and play, but unfortunately the fun was starting to fade.
INTO JAPANESE
彼らはあなたに家に帰って遊んでほしいと手紙を書いていましたが、残念ながら楽しさは薄れ始めていました。
BACK INTO ENGLISH
They had written you asking you to come home and play, but unfortunately the fun was starting to wane.
INTO JAPANESE
彼らはあなたに家に帰って遊んでほしいと手紙を書いていたのですが、残念ながら楽しさは薄れ始めていました。
BACK INTO ENGLISH
They had written you asking you to come home and play, but unfortunately the fun was starting to wane.
That didn't even make that much sense in English.