Translated Labs

YOU SAID:

They ran towards each other, Embracing each other in a tight hug. "It's been so long since I've seen you! I've missed you so much!" Ireland said. "I've missed you too."

INTO JAPANESE

彼らはお互いに向かって走り、お互いをぎゅっと抱きしめました。 「私はあなたに会ってからとても長い間あなたに会いたい!」アイルランドは言った。 「私もあなたがいなくて寂しいです。」

BACK INTO ENGLISH

They ran towards each other and squeezed each other. “I want to see you so long after I met you!” Ireland said. “I miss you too.”

INTO JAPANESE

彼らはお互いに向かって走り、お互いを絞った。 「お会いしてからずっと会いたいです!」アイルランドは言った。 "私もあなたがいなくて寂しい。"

BACK INTO ENGLISH

They ran towards each other and squeezed each other. “I want to see you all since I met you!” Ireland said. "I miss you too."

INTO JAPANESE

彼らはお互いに向かって走り、お互いを絞った。 「私はあなたに会って以来、あなたに会いたいです!」アイルランドは言った。 "私もあなたがいなくて寂しい。"

BACK INTO ENGLISH

They ran towards each other and squeezed each other. “I've met you since I met you!” Ireland said. "I miss you too."

INTO JAPANESE

彼らはお互いに向かって走り、お互いを絞った。 「お会いしてからお会いしました!」アイルランドは言いました。 "私もあなたがいなくて寂しい。"

BACK INTO ENGLISH

They ran towards each other and squeezed each other. “I met you after seeing you!” Ireland said. "I miss you too."

INTO JAPANESE

彼らはお互いに向かって走り、お互いを絞った。 「お会いしてからお会いしました!」アイルランドは言いました。 "私もあなたがいなくて寂しい。"

BACK INTO ENGLISH

They ran towards each other and squeezed each other. “I met you after seeing you!” Ireland said. "I miss you too."

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes