YOU SAID:
They say fool me once, shame on... shame on, you? You fooled me, I can't be fooled again!
INTO JAPANESE
一度騙されたら恥を知れって言うけど… 恥を知れって言うんだ、君は? 一度騙されたら、もう二度と騙されないぞ!
BACK INTO ENGLISH
They say if you've been fooled once, shame on you... Shame on you, how about you? If you've been fooled once, you'll never be fooled again!
INTO JAPANESE
一度騙されたら、もう二度と騙されないよ、ってよく言われるけど… あなたもそうでしょう?一度騙されたら、二度と騙されないよ!
BACK INTO ENGLISH
They say that once you've been fooled, you'll never be fooled again... and that's true for you, isn't it? Once you've been fooled, you'll never be fooled again!
INTO JAPANESE
一度騙されたら二度と騙されない、とよく言われますが…あなたもそうですよね?一度騙されたら二度と騙されない!
BACK INTO ENGLISH
They say that once you've been fooled, you'll never be fooled again... and that goes for you too, right? Once you've been fooled, you'll never be fooled again!
INTO JAPANESE
一度騙されたら二度と騙されない、と言われますが…あなたもそうですよね?一度騙されたら二度と騙されないですよ!
BACK INTO ENGLISH
They say that once you've been fooled, you'll never be fooled again... and that goes for you, doesn't it? Once you've been fooled, you'll never be fooled again!
INTO JAPANESE
一度騙されたら二度と騙されない、と言われますが…あなたもそうですよね?一度騙されたら二度と騙されない!
BACK INTO ENGLISH
They say that once you've been fooled, you'll never be fooled again... and that goes for you too, right? Once you've been fooled, you'll never be fooled again!
INTO JAPANESE
一度騙されたら二度と騙されない、と言われますが…あなたもそうですよね?一度騙されたら二度と騙されないですよ!
BACK INTO ENGLISH
They say that once you've been fooled, you'll never be fooled again... and that goes for you, doesn't it? Once you've been fooled, you'll never be fooled again!
INTO JAPANESE
一度騙されたら二度と騙されない、と言われますが…あなたもそうですよね?一度騙されたら二度と騙されない!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium