Translated Labs

YOU SAID:

They shall grow not old, as we that are left grow old. Age shall not weary them, nor the years condemn. At the going down of the sun, and in the morning, we will remember them.

INTO JAPANESE

残されているものが古くなるので、彼らは年をとらずに成長します。年齢は彼らを疲れさせず、何年も非難しない。太陽の降りる時と朝の時に、私たちはそれらを覚えています。

BACK INTO ENGLISH

Because what is left is old, they grow without age. Age does not get tired of them and they do not blame for years. When the sun comes down and in the morning, we remember them.

INTO JAPANESE

残っているものは古いものなので、年を取らずに成長します。年齢は彼らに疲れず、何年も責任を負いません。太陽が降りると午前中に、私たちはそれらを覚えています。

BACK INTO ENGLISH

Since what is left is old, it grows without age. Age does not get tired of them and takes responsibility for years. When the sun comes down, in the morning, we remember them.

INTO JAPANESE

残っているものは古いものなので、年齢なしで成長します。年齢は彼らに疲れず、何年も責任を負う。太陽が降りると、午前中に覚えています。

BACK INTO ENGLISH

Since what is left is old, it grows without age. Age does not get tired of them, they are responsible for years. I remember it in the morning as the sun went down.

INTO JAPANESE

残っているものは古いものなので、年齢なしで成長します。年齢は彼らに疲れません、彼らは何年も責任があります。太陽が降りると、朝にそれを覚えています。

BACK INTO ENGLISH

Since what is left is old, it grows without age. Age is not tiring for them, they are responsible for years. I remember it in the morning as the sun went down.

INTO JAPANESE

残っているものは古いものなので、年齢なしで成長します。年齢は彼らのために疲れていない、彼らは何年も責任があります。太陽が降りると、朝にそれを覚えています。

BACK INTO ENGLISH

Since what is left is old, it grows without age. Age is not tired for them, they are responsible for years. I remember it in the morning as the sun went down.

INTO JAPANESE

残っているものは古いものなので、年齢なしで成長します。年齢は彼らのために疲れていない、彼らは何年も責任があります。太陽が降りると、朝にそれを覚えています。

BACK INTO ENGLISH

Since what is left is old, it grows without age. Age is not tired for them, they are responsible for years. I remember it in the morning as the sun went down.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
23Apr11
2
votes