Translated Labs

YOU SAID:

They stood by the edge of darkness And bowed at the end to the spell The cue from above swept through them As they knew this would never end well

INTO JAPANESE

彼らは暗闇の端に立っていた そして呪文の最後にお辞儀をした 上からの手がかりは彼らを掃いた 彼らはこれがうまく終わることはありません知っていたように

BACK INTO ENGLISH

They stood on the edge of darkness. And I bowed at the end of the spell. Clues from above swept them as they knew this wouldn't end well

INTO JAPANESE

彼らは暗闇の端に立っていた。 そして、私は呪文の最後にお辞儀をしました。 上からの手がかりは彼らを席巻した 彼らはこれがうまく終わらないことを知っていた

BACK INTO ENGLISH

They stood on the edge of darkness. And I bowed at the end of the spell. Clues from above swept them. They knew this wouldn't end well.

INTO JAPANESE

彼らは暗闇の端に立っていた。 そして、私は呪文の最後にお辞儀をしました。 上からの手がかりが彼らを席巻した。 彼らはこれがうまく終わらないことを知っていました。

BACK INTO ENGLISH

They stood on the edge of darkness. And I bowed at the end of the spell. Clues from above swept them. They knew this wouldn't end well.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11May12
1
votes
11May12
1
votes
10May12
1
votes
11May12
1
votes
10May12
1
votes
11May12
1
votes