YOU SAID:
This, as a sentence, will have a great ways to go to before you find an equilibrium
INTO JAPANESE
文として、これはあなたが均衡を見つける前に行くための素晴らしい方法を持つでしょう。
BACK INTO ENGLISH
As a sentence, this will have a wonderful way to go before you find a balance.
INTO JAPANESE
文として、これはあなたがバランスを見つける前に行くための素晴らしい方法を持つでしょう。
BACK INTO ENGLISH
As a sentence, this will have a wonderful way to go before you find a balance.
That didn't even make that much sense in English.