Translated Labs

YOU SAID:

This design was appropriate since the researcher did not have direct control over the independent variables because their manifestations have already occurred or could not be manipulated.

INTO JAPANESE

研究者が独立変数を直接制御することはできなかったので、この設計は適切でした。なぜなら、それらの明示はすでに発生しているか、または操作できないからです。

BACK INTO ENGLISH

This design was adequate as researchers could not directly control the independent variables. Because their explicitness has already occurred or can not be manipulated.

INTO JAPANESE

研究者が独立変数を直接制御することができなかったので、この設計は適切でした。その明示性はすでに発生しているか、または操作することはできません。

BACK INTO ENGLISH

This design was adequate as researchers could not directly control the independent variables. Its explicitness has already occurred or can not be manipulated.

INTO JAPANESE

研究者が独立変数を直接制御することができなかったので、この設計は適切でした。その明示性はすでに発生しているか、または操作することはできません。

BACK INTO ENGLISH

This design was adequate as researchers could not directly control the independent variables. Its explicitness has already occurred or can not be manipulated.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug10
2
votes
11Aug10
1
votes