Translated Labs

YOU SAID:

This didn’t necessarily mean much, because Izuku cried if you breathed on him too hard, but he was apologizing as he did so.

INTO JAPANESE

これは必ずしも大きな意味を持つわけではありませんでした。なぜなら、あまり強く息を吹きかけると出久は泣いてしまうからです。しかし、そうしながら彼は謝っていました。

BACK INTO ENGLISH

This didn't necessarily mean much, because blowing too hard would make Izuku cry, but he was apologizing as he did so.

INTO JAPANESE

あまり強く息を吹きすぎると出久が泣いてしまうので、これは必ずしも大きな意味を持つわけではありませんでしたが、彼はそうしながら謝っていました。

BACK INTO ENGLISH

This didn't necessarily mean much, as breathing too hard would make Izuku cry, but he apologized as he did so.

INTO JAPANESE

呼吸が荒すぎると出久は泣いてしまうので、これは必ずしも大きな意味を持つわけではありませんでしたが、そうしながら彼は謝りました。

BACK INTO ENGLISH

This didn't necessarily mean much, since Izuku would cry if he breathed too hard, but he apologized as he did so.

INTO JAPANESE

息を荒くすると出久は泣いてしまうので、これは必ずしも大きな意味を持つわけではありませんでしたが、そうしながら彼は謝りました。

BACK INTO ENGLISH

This didn't necessarily mean much, since his quick breathing would make Izuku cry, but he apologized as he did so.

INTO JAPANESE

呼吸が速くなると出久が泣いてしまうので、これは必ずしも大きな意味を持つわけではありませんでしたが、そうしながら彼は謝りました。

BACK INTO ENGLISH

This didn't necessarily mean much, as Izuku would cry if his breathing quickened, but he apologized as he did so.

INTO JAPANESE

呼吸が速くなると出久は泣いてしまうので、これは必ずしも大きな意味を持つわけではありませんでしたが、そうしながら彼は謝りました。

BACK INTO ENGLISH

This didn't necessarily mean much, as Izuku would cry if his breathing quickened, but he apologized as he did so.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Aug16
1
votes