Translated Labs

YOU SAID:

This hand, with which I caught the bird, is only slightly larger than the other, which played no part.

INTO JAPANESE

この手、私が鳥をキャッチはのみ他よりわずかに大きい役割を果たしてないです。

BACK INTO ENGLISH

This hand, I only caught the bird is slightly larger than the other role plays no.

INTO JAPANESE

この手で、私だけで、鳥をキャッチは他の役割よりわずかに大きいです。

BACK INTO ENGLISH

This hand, I just the birds catch is slightly larger than the other roles.

INTO JAPANESE

この手だけ、鳥を捕っては他のロールよりわずかに大きいです。

BACK INTO ENGLISH

Will catch the bird, only slightly larger than the other roles.

INTO JAPANESE

その他のロールよりもわずかに大きい鳥をキャッチします。

BACK INTO ENGLISH

Catch a bird slightly larger than the other roles.

INTO JAPANESE

その他のロールよりわずかに大きい鳥をキャッチします。

BACK INTO ENGLISH

Roles other than just to catch the big bird.

INTO JAPANESE

ロール以外大きな鳥をキャッチするだけ。

BACK INTO ENGLISH

Only the role other than to catch the big bird.

INTO JAPANESE

役割のみ他より大きな鳥をキャッチします。

BACK INTO ENGLISH

Only the roles for other larger birds to catch.

INTO JAPANESE

他の大型の鳥をキャッチするためのロールのみ。

BACK INTO ENGLISH

Only to catch large birds in other roles.

INTO JAPANESE

だけに他の役割で大きな鳥をキャッチします。

BACK INTO ENGLISH

Just to catch the big birds in other roles.

INTO JAPANESE

ただ他の役割で大きな鳥をキャッチします。

BACK INTO ENGLISH

Just catch a big bird in other roles.

INTO JAPANESE

ただ他の役割で大きな鳥をキャッチします。

BACK INTO ENGLISH

Just catch a big bird in other roles.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
17Sep09
1
votes
17Sep09
1
votes
17Sep09
1
votes
18Sep09
1
votes
18Sep09
1
votes