YOU SAID:
This is a sentence that is soon to be mangled.
INTO JAPANESE
これは破損にすぐにある文です。
BACK INTO ENGLISH
This is the sentence be broken soon.
INTO JAPANESE
これは、文ですすぐに破られます。
BACK INTO ENGLISH
Crack this soon in a statement.
INTO JAPANESE
すぐに声明でこれを割る。
BACK INTO ENGLISH
Now divide this in a statement.
INTO JAPANESE
今文でこれを分割します。
BACK INTO ENGLISH
Now the sentence divides it.
INTO JAPANESE
今、文はそれを分割します。
BACK INTO ENGLISH
Now the sentence divides it.
That didn't even make that much sense in English.