YOU SAID:
This is a translation evaluation based on a round trip from the source language to the target language and back which might introduce some kind of confounding variable.
INTO JAPANESE
これは、ソース言語からターゲット言語への往復翻訳に基づく翻訳評価であり、何らかの交絡変数を導入する可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
This is a translation evaluation based on a round-trip translation from the source language to the target language, which may introduce some confounding variables.
INTO JAPANESE
これは、ソース言語からターゲット言語への往復翻訳に基づく翻訳評価であり、いくつかの交絡変数が導入される可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
This is a translation assessment based on a round-trip translation from the source language to the target language, which may introduce several confounding variables.
INTO JAPANESE
これは、ソース言語からターゲット言語への往復翻訳に基づく翻訳評価であり、いくつかの交絡変数が生じる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
This is a translation assessment based on a round-trip translation from the source language to the target language, which may introduce several confounding variables.
This is a real translation party!