YOU SAID:
This is all wrong. I don't know what it is but when I kiss you, it's like kissing my brother. I guess that doesn't make any sense, does it?
INTO JAPANESE
これはすべて間違っています。私はそれが何かを知らないが、私がキスしたら、弟にキスのようです。私はそれがすべての意味を成していないね?
BACK INTO ENGLISH
This is all wrong. I don't know what it is, I kiss you, brother kiss is like. I don't sense it all?
INTO JAPANESE
これはすべて間違っています。私はそれが何かを知らない、あなたにキス、弟のキスのようなものです。それはすべてが感じですか。
BACK INTO ENGLISH
This is all wrong. I it do not know what, to you is like kissing, kissing his brother. It's all feeling?
INTO JAPANESE
これはすべて間違っています。それに、何を知っていない私弟をキス キス、です。それはすべての感情は?
BACK INTO ENGLISH
This is all wrong. I do not know what the brother Kiss, it is. It has all the emotions?
INTO JAPANESE
これはすべて間違っています。私は知らないどのような弟のキス、です。それはすべての感情を持って?
BACK INTO ENGLISH
This is all wrong. I do not know what my brother Kiss,. It has all the emotions?
INTO JAPANESE
これはすべて間違っています。どのような私の弟のキスがわからない。それはすべての感情を持って?
BACK INTO ENGLISH
This is all wrong. Do not know what my brother's kiss. It has all the emotions?
INTO JAPANESE
これはすべて間違っています。兄のキスを知っていますか。それはすべての感情を持って?
BACK INTO ENGLISH
This is all wrong. Kiss my brother know. It has all the emotions?
INTO JAPANESE
これはすべて間違っています。キスは、私の弟を知っています。それはすべての感情を持って?
BACK INTO ENGLISH
This is all wrong. Kiss, knowing my brother. It has all the emotions?
INTO JAPANESE
これはすべて間違っています。キスは、私の弟を知っています。それはすべての感情を持って?
BACK INTO ENGLISH
This is all wrong. Kiss, knowing my brother. It has all the emotions?
You should move to Japan!