Translated Labs

YOU SAID:

This Is Gonna Be Futuristic Than Ever, Aimee! It's Better Than The Future. Kent, You're Futuristic. I'm Blowing A Bubblegum, Aimee! ["Reach For The Stars!" Playing]

INTO JAPANESE

エイミー、これは今まで以上に未来的になるぞ!未来よりも素晴らしい。ケント、君は未来的だ。風船ガムを吹いているぞ、エイミー![「Reach For The Stars!」が流れる]

BACK INTO ENGLISH

Amy, this is going to be more futuristic than ever! Better than the future. Kent, you're futuristic. You're blowing bubble gum, Amy! ["Reach For The Stars!" plays]

INTO JAPANESE

エイミー、これは今まで以上に未来的になるよ!未来よりも素晴らしい。ケント、君は未来的だ。風船ガムを吹いているよ、エイミー![「Reach For The Stars!」が流れる]

BACK INTO ENGLISH

Amy, this is more futuristic than ever! Better than the future. Kent, you're futuristic. You're blowing bubble gum, Amy! ["Reach For The Stars!" plays]

INTO JAPANESE

エイミー、これは今まで以上に未来的だ!未来よりも素晴らしい。ケント、君は未来的だ。風船ガムを吹いているよ、エイミー![「Reach For The Stars!」が流れる]

BACK INTO ENGLISH

Amy, this is more futuristic than ever! It's better than the future. Kent, you're futuristic. You're blowing bubble gum, Amy! ["Reach For The Stars!" plays]

INTO JAPANESE

エイミー、これは今まで以上に未来的だ!未来よりもすごい。ケント、君は未来的だ。風船ガムを吹いているよ、エイミー![「Reach For The Stars!」が流れる]

BACK INTO ENGLISH

Amy, this is more futuristic than ever! It's better than the future. Kent, you're futuristic. You're blowing bubble gum, Amy! ["Reach For The Stars!" plays]

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Oct10
2
votes
09Oct10
1
votes
11Oct10
1
votes