Translated Labs

YOU SAID:

This is it... Time to do what the King has asked me to do. I will create the power to free us all. I will unleash the power of the SOUL.

INTO JAPANESE

これは、ある...王が何を私に求めているものを行うための時間。私は、私たちのすべてを解放する力を作成します。私は魂の力を発揮します。

BACK INTO ENGLISH

This is the time to do what you are looking for some ... the king is nothing to me. I, to create a force to release all of us. I will demonstrate the power of the soul.

INTO JAPANESE

これは、あなたには、いくつか探しているものを行うための時間です...王は私には何もありません。私は、私たちのすべてを解放する力を作成します。私は魂の力を発揮します。

BACK INTO ENGLISH

This is, to you is the time to do what you're looking for some ... the king does not have anything to me. I, to create a force to release all of us. I will demonstrate the power of the soul.

INTO JAPANESE

これはあなたに、あなたには、いくつか探しているものを行うための時間です...王は私に何も持っていません。私は、私たちのすべてを解放する力を作成します。私は魂の力を発揮します。

BACK INTO ENGLISH

This is to you, to you is the time to do what you're looking for some ... the king does not have anything with me. I, to create a force to release all of us. I will demonstrate the power of the soul.

INTO JAPANESE

これはあなたに、あなたにあなたには、いくつか探しているものを行うための時間です...王は私と一緒に何かを持っていません。私は、私たちのすべてを解放する力を作成します。私は魂の力を発揮します。

BACK INTO ENGLISH

This is to you, you to to you, it's time to do what you're looking for some ... the king does not have anything with me. I, to create a force to release all of us. I will demonstrate the power of the soul.

INTO JAPANESE

これは、あなたはそれがあなたには、いくつか探しているものを行うための時間だ...王は私と一緒に何かを持っていない、あなたにに、あなたにあります。私は、私たちのすべてを解放する力を作成します。私は魂の力を発揮します。

BACK INTO ENGLISH

This is, you will have it to you it is, it's time to do what you're looking for some ... the king does not have anything with me, to you, is in you. I, to create a force to release all of us. I will demonstrate the power of the soul.

INTO JAPANESE

これは、あなたがそれはあなたには、いくつか探しているものを行うための時間だ...王はあなたに、あなたの中にある、私と一緒に何かを持っていない、であるあなたにそれを持っています、です。私は、私たちのすべてを解放する力を作成します。私は魂の力を発揮します。

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Mar15
1
votes