Translated Labs

YOU SAID:

This is the 10th week in a row, despite assurances, that the garbage man has failed to show up.

INTO JAPANESE

これは10年連続のことですが、ごみ箱が現れなかったという保証はありません。

BACK INTO ENGLISH

This is the tenth consecutive year, but there is no guarantee that the recycle bin did not show up.

INTO JAPANESE

これは10年連続ですが、ごみ箱が表示されなかったという保証はありません。

BACK INTO ENGLISH

This is for 10 consecutive years, but there is no guarantee that the trash can not be displayed.

INTO JAPANESE

これは10年連続ですが、ゴミが表示されないという保証はありません。

BACK INTO ENGLISH

This is for ten consecutive years, but there is no guarantee that garbage will not be displayed.

INTO JAPANESE

これは10年連続ですが、ゴミが表示されないという保証はありません。

BACK INTO ENGLISH

This is for ten consecutive years, but there is no guarantee that garbage will not be displayed.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Oct09
1
votes