Translated Labs

YOU SAID:

This is the most normal sentence you will ever feast your eyes upon.

INTO JAPANESE

これはこれまでにあなたの目をごちそうがほとんどの通常の文です。

BACK INTO ENGLISH

This is before your eyes feast is the most ordinary statement.

INTO JAPANESE

前の目のごちそうは最も通常の文に、です。

BACK INTO ENGLISH

Before the first feast that is the most ordinary statement.

INTO JAPANESE

最初の饗宴の前に最も通常の文であります。

BACK INTO ENGLISH

In most ordinary statement in front of the first feast.

INTO JAPANESE

最初の饗宴の前に最も普通のステートメント。

BACK INTO ENGLISH

The statement of the plain in front of the first feast.

INTO JAPANESE

最初の饗宴の前に平野文。

BACK INTO ENGLISH

Ago the feast of the first is plain text.

INTO JAPANESE

前最初の饗宴は、プレーン テキストです。

BACK INTO ENGLISH

The feast before the first is plain text.

INTO JAPANESE

最初の前にごちそうはプレーン テキストです。

BACK INTO ENGLISH

Before the first Feast was plain text.

INTO JAPANESE

最初の前にご馳走がプレーン テキストです。

BACK INTO ENGLISH

Ago the first food is plain text.

INTO JAPANESE

前最初の食べ物はプレーン テキストです。

BACK INTO ENGLISH

Before the first food is plain text.

INTO JAPANESE

前に最初の食べ物はプレーン テキストです。

BACK INTO ENGLISH

Before the food is plain text.

INTO JAPANESE

前に食べ物はプレーン テキストです。

BACK INTO ENGLISH

Ago the food is plain text.

INTO JAPANESE

前食べ物はプレーン テキストです。

BACK INTO ENGLISH

Before food is plain text.

INTO JAPANESE

前に食べ物はプレーン テキストです。

BACK INTO ENGLISH

Ago the food is plain text.

INTO JAPANESE

前食べ物はプレーン テキストです。

BACK INTO ENGLISH

Before food is plain text.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
09Jan10
1
votes
10Jan10
1
votes