Translated Labs

YOU SAID:

This is the song that never ends! It goes on and on my friends. some people started singing it not knowing what it was. They kept on singing it forever, just because.

INTO JAPANESE

これは終わることのない歌です!それは私の友達にも続いています。何人かの人々はそれが何であるか知らずにそれを歌い始めた。彼らは永遠にそれを歌い続けた、という理由だけで。

BACK INTO ENGLISH

This is the song that never ends! It is also followed by a friend of mine. Not knowing what it is, some people started singing it. Just because they, kept singing it forever.

INTO JAPANESE

これは、終わることのない曲です!それが私の友人も続きます。それが何かを知らず、何人かの人々 は、それを歌い始めた。理由だけで、彼らは永遠にそれを歌いつづけていた。

BACK INTO ENGLISH

This is the song that never ends! it is followed by my friends. Some people started singing it, not knowing what it is. They kept singing it forever, just because.

INTO JAPANESE

これは、終わることのない曲です!それは私の友人が続きます。一部の人々 は、それが何かを知らず、それを歌い始めた。理由だけで彼らは永遠に、それを歌い続けました。

BACK INTO ENGLISH

This is the song that never ends! it is followed by a friend of mine. Some people, without knowing what it was, and began to sing it. Just because they kept singing it forever.

INTO JAPANESE

これは、終わることのない曲です!それは私の友人が続きます。何人かの人々 は、それが、それを歌い始めたを知らなくても。彼らは永遠にそれを歌いつづけていたからといって。

BACK INTO ENGLISH

This is the song that never ends! it is followed by a friend of mine. Some people began singing it, but without knowing. Just because they are forever it kept singing from.

INTO JAPANESE

これは、終わることのない曲です!それは私の友人が続きます。一部の人々 は、それを歌い始めたが、知らなくても。永遠にしているからといってからを歌い続けました。

BACK INTO ENGLISH

This is the song that never ends! it is followed by a friend of mine. Knowing that some people started singing it. Just because they're forever singing from.

INTO JAPANESE

これは、終わることのない曲です!それは私の友人が続きます。何人かの人々 がそれを歌い始めたことを知っています。理由だけで彼らは永遠にから歌っています。

BACK INTO ENGLISH

This is a song that will never end! It is followed by my friend. I know that some people have begun to sing it. For just reason they are singing forever.

INTO JAPANESE

これは決して終わらない歌です!それは私の友人が続きます。私は何人かの人々 がそれを歌うし始めていることを知っています。正当な理由のため、彼らは永遠に歌っています。

BACK INTO ENGLISH

This is a never-ending song! it is followed by a friend of mine. I know some people sing it, has begun. For legitimate reasons, they sing forever.

INTO JAPANESE

これは、終わることのない歌です!それは私の友人が続きます。何人かの人々 それを歌う、始まりましたね。正当な理由は、彼らは永遠に歌います。

BACK INTO ENGLISH

This is the song that never ends! it is followed by a friend of mine. Some people sing it, started it. Justification, they will sing forever.

INTO JAPANESE

これは、終わることのない曲です!それは私の友人が続きます。何人かの人々 はそれを歌うことを始めた。正当な理由、彼らは永遠に歌います。

BACK INTO ENGLISH

This is the song that never ends! it is followed by a friend of mine. Some people started singing it. For legitimate reasons, they will sing forever.

INTO JAPANESE

これは、終わることのない曲です!それは私の友人が続きます。一部の人々 は、それを歌い始めた。正当な理由は、彼らは永遠に歌います。

BACK INTO ENGLISH

This is the song that never ends! it is followed by a friend of mine. Some people started singing it. Justification, they will sing forever.

INTO JAPANESE

これは、終わることのない曲です!それは私の友人が続きます。一部の人々 は、それを歌い始めた。正当な理由、彼らは永遠に歌います。

BACK INTO ENGLISH

This is the song that never ends! it is followed by a friend of mine. Some people started singing it. For legitimate reasons, they will sing forever.

INTO JAPANESE

これは、終わることのない曲です!それは私の友人が続きます。一部の人々 は、それを歌い始めた。正当な理由は、彼らは永遠に歌います。

BACK INTO ENGLISH

This is the song that never ends! it is followed by a friend of mine. Some people started singing it. Justification, they will sing forever.

INTO JAPANESE

これは、終わることのない曲です!それは私の友人が続きます。一部の人々 は、それを歌い始めた。正当な理由、彼らは永遠に歌います。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Mar15
1
votes
12Mar15
1
votes
11Mar15
2
votes
12Mar15
4
votes
11Mar15
1
votes
11Mar15
1
votes