Translated Labs

YOU SAID:

This is the song that never ends It just goes on and on my friends Some people started singing it, not knowing what it was And they'll continue singing it forever just because This is the song that never ends...

INTO JAPANESE

これは、決して終了それだけ行くし、私の友人の何人かの人々 それを歌い始めた、それが何だったかわからない歌、彼らは永遠に終わることのない曲ですからといってそれを歌い続けるつもり.

BACK INTO ENGLISH

It never ends it just goes, and people some of my friends will know what singing it, it was not singing, they never ending eternity is a song from the singing it.

INTO JAPANESE

だけが行くとそれがない歌っていた何を歌うんだ、知っている私の友人のいくつかの人々 それは決して終わらない、永遠に終わることのない彼らが歌うから歌それ。

BACK INTO ENGLISH

Just some friends I know, sing it what was going and it's not the people they never end, ending forever sings it from singing it.

INTO JAPANESE

何が起こっていただけでいくつかの友人を私は知っている、歌って、永遠であって国民ではない、永遠に歌うんだからそれを歌います。

BACK INTO ENGLISH

Just what was going on, I know some friends to sing, which is forever sing it because it is not public, sing forever.

INTO JAPANESE

永遠に歌うので、パブリックではないが永遠に歌うそれである歌うことに何人かの友人を知ってちょうど何が起こっていた、私。

BACK INTO ENGLISH

It forever sing sing forever, because it is not public but I know some of my friends to sing, just what was going on.

INTO JAPANESE

それは公共ではないが、歌う、何が起こっていただけに私の友人のいくつかを知っているので、それは永遠に永遠に、歌うを歌います。

BACK INTO ENGLISH

It is not public, sing, sing forever and forever, it is because some of my friends know just what was going on, sing.

INTO JAPANESE

Public ではない、歌って、永遠に、永遠に、それはいくつかの私の友人が知っているので、ちょうど何が起こっていたを歌う、歌います。

BACK INTO ENGLISH

Is not the public sing, forever and forever, some of my friends know it, so just what is going on to sing and sing.

INTO JAPANESE

公共の歌う、永遠に、永遠に、私の友人のいくつかは、これだけ何が起こっては歌うとする知っています。

BACK INTO ENGLISH

Sing sing in public, forever and forever, some of my friends are just what's going on and you know.

INTO JAPANESE

歌う人前で歌う、永遠に、永遠に、私の友人のいくつかはだけに何が起こっているし、あなたが知っています。

BACK INTO ENGLISH

Singing in public singing, and what is going on only some of my friends forever and forever, you know.

INTO JAPANESE

公共の歌と永遠に、永遠に何が起こっている私の友人の一部にしか歌うこと、あなたは知っています。

BACK INTO ENGLISH

To sing part of the song in public and what's going on forever and forever my friend, you know.

INTO JAPANESE

公開で何が起こっている永遠に、永遠に私の友人の歌の部分を歌うことに、あなたは知っています。

BACK INTO ENGLISH

To what is happening in the public sings part of the song my friend forever, forever you know.

INTO JAPANESE

何が公共の場で起きて歌う歌の部分私の友人永遠に、永遠にあなたが知っています。

BACK INTO ENGLISH

Part I what is happening in public places and sing a song of friends forever, forever you know.

INTO JAPANESE

何が公共の場所で起こっているとあなたが知っている友人永遠に、永遠の歌を歌う前編します。

BACK INTO ENGLISH

Part I sing the song of eternity forever, friends that you know what is happening in public places.

INTO JAPANESE

私はあなたが公共の場で何が起こって知っている友人に永遠に、永遠の歌を歌う部分。

BACK INTO ENGLISH

I sing forever, forever friends know you what is going on in the public areas.

INTO JAPANESE

私は永遠に、歌う永遠に友達知っている公共エリアで起こっています。

BACK INTO ENGLISH

I goes on singing forever, forever friends know that public areas.

INTO JAPANESE

私が歌に永遠に、永遠に友人を知ってそのパブリック エリア。

BACK INTO ENGLISH

I know friends forever and forever singing their public areas.

INTO JAPANESE

私は永遠に、永遠に歌に公共区域の友人を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I know friends of the public area in the song forever and forever.

INTO JAPANESE

永遠に、永遠に、私は歌の公共区域の友人を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Forever, forever, I know friends in the public area of the song.

INTO JAPANESE

永遠に、永遠に、私は歌の公共エリアで友人を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Forever, forever, I know a friend in public areas of the song.

INTO JAPANESE

永遠に、永遠に、私は歌のロビーで友人を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Forever, forever, I know friends in the lobby of the song.

INTO JAPANESE

永遠に、永遠に、私は歌のロビーで友人を知っています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes