Translated Labs

YOU SAID:

This is the way the world ends, not with a bang but a whimper.

INTO JAPANESE

これは世界が終わる方法であり、強打ではなく、気まぐれで終わります。

BACK INTO ENGLISH

This is the way the world ends, not a bang, but a whim.

INTO JAPANESE

これは世界が終わる方法であり、強打ではなく気まぐれです。

BACK INTO ENGLISH

This is the way the world ends, it's a whim, not a bang.

INTO JAPANESE

これは世界が終わる方法です、それは気まぐれであり、強打ではありません。

BACK INTO ENGLISH

This is the way the world ends, it's capricious, not a bang.

INTO JAPANESE

これが世界の終わり方であり、気まぐれであり、強打ではありません。

BACK INTO ENGLISH

This is the end of the world, it's capricious, it's not a bang.

INTO JAPANESE

これは世界の終わりです、それは気まぐれです、それは強打ではありません。

BACK INTO ENGLISH

This is the end of the world, it's capricious, it's not a bang.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes
04Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes