YOU SAID:
This is very short but never reaches equilibrium
INTO JAPANESE
これは非常に短いですが、平衡に達しない
BACK INTO ENGLISH
It is very short but not reach equilibrium
INTO JAPANESE
それは非常に短いですが、平衡状態に到達しません
BACK INTO ENGLISH
It is very short, but it does not reach the equilibrium state
INTO JAPANESE
それは非常に短いが、平衡状態が届かない
BACK INTO ENGLISH
It's very short, but not reach equilibrium
INTO JAPANESE
それは非常に短いですが、平衡状態に到達しません
BACK INTO ENGLISH
It is very short, but it does not reach the equilibrium state
INTO JAPANESE
それは非常に短いが、平衡状態が届かない
BACK INTO ENGLISH
It's very short, but not reach equilibrium
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium