YOU SAID:
This sentence is false because it has an equilibrium.
INTO JAPANESE
この文は平衡を持っているので誤りです。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is false because it has a balance.
INTO JAPANESE
この文はバランスが取れているので誤りです。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is incorrect because it is balanced.
INTO JAPANESE
バランスが取れているので、この文は正しくありません。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is incorrect because it is balanced.
This is a real translation party!