Translated Labs

YOU SAID:

Thomas reasoned that if a woodchuck could chuck wood, he would chuck an amount equivalent to the weight of the dirt, or 700 pounds

INTO JAPANESE

トーマスは、もしウッドチャックが木材をチャックできるなら、彼は土の重量に等しい量、つまり700ポンドをチャックするだろうと推論しました

BACK INTO ENGLISH

Thomas inferred that if a woodchuck could chuck wood, he would chuck an amount equal to the weight of the soil, or 700 pounds

INTO JAPANESE

トーマスは、ウッドチャックが木材をチャックできれば、土壌の重量に等しい量、つまり700ポンドをチャックすると推測しました。

BACK INTO ENGLISH

Thomas speculated that if a woodchuck could chuck wood, it would chuck an amount equal to the weight of the soil, 700 pounds.

INTO JAPANESE

トーマスは、ウッドチャックが木材をチャックできれば、土壌の重量700ポンドに等しい量をチャックすると推測しました。

BACK INTO ENGLISH

Thomas speculated that if a woodchuck could chuck wood, it would chuck an amount equal to 700 pounds of soil.

INTO JAPANESE

トーマスは、ウッドチャックが木材をチャックできれば、700ポンドの土に等しい量をチャックすると推測しました。

BACK INTO ENGLISH

Thomas speculated that if a woodchuck could chuck wood, it would chuck an amount equal to 700 pounds of soil.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Mar15
1
votes
02Mar15
1
votes
01Mar15
1
votes
02Mar15
1
votes