Translated Labs

YOU SAID:

those enterprises that do not fall into one of these groups, each of which is characterized by its methods, are deemed pseudo- sciences

INTO JAPANESE

これらのグループの1つに分類されない企業は、その方法によって特徴づけられ、疑似科学と見なされます

BACK INTO ENGLISH

Companies that do not fall into one of these groups are characterized by their methods and are seen as pseudoscience

INTO JAPANESE

これらのグループのいずれにも該当しない企業は、その方法が特徴であり、疑似科学と見なされます

BACK INTO ENGLISH

Companies that do not fall into any of these groups are characterized by their methods and are considered pseudosciences.

INTO JAPANESE

これらのグループのいずれにも該当しない企業は、その方法が特徴であり、疑似科学と見なされます。

BACK INTO ENGLISH

Companies that do not fall under any of these groups are characterized by their methods and are seen as pseudoscience.

INTO JAPANESE

これらのグループのいずれにも該当しない企業は、その方法が特徴であり、疑似科学と見なされます。

BACK INTO ENGLISH

Companies that do not fall under any of these groups are characterized by their methods and are seen as pseudoscience.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes