YOU SAID:
Three songs on the road and the sea. Steve smiles and tells you that making them good at the time. I hit my head and leave the wound. "We want to do that" Who are you who are you?
INTO JAPANESE
道と海にまつわる3曲。スティーヴは微笑みながら、あの頃の自分は良かったんだと言う。頭を打って傷が残る。「僕たちはそれをやりたいんだ」君は誰?君は誰?
BACK INTO ENGLISH
Three songs about the road and the sea. Steve smiles and says he was better then. He hit his head and it left a scar. "We want to do it." Who are you? Who are you?
INTO JAPANESE
道と海についての3曲。スティーヴは微笑んで、あの頃はもっと元気だったと言う。頭を打って傷が残ったんだ。「俺たちはやりたいんだ」。君は誰? 君は誰?
BACK INTO ENGLISH
Three songs about the road and the sea. Steve smiles and says he was in better shape then. He hit his head and it left him with a scar. "We want to do it." Who are you? Who are you?
INTO JAPANESE
道と海をテーマにした3曲。スティーヴは微笑みながら、当時はもっと体調が良かったと言う。頭を打って傷跡が残っている。「俺たちはやりたいんだ」。君は誰? 君は誰?
BACK INTO ENGLISH
Three songs on the theme of the road and the sea. Steve smiles and says he was in better shape back then. He has a scar from hitting his head. "We want to do it." Who are you? Who are you?
INTO JAPANESE
道と海をテーマにした3曲。スティーヴは微笑みながら、あの頃の方が体調が良かったと言う。頭を打った傷跡がある。「俺たちはやりたいんだ」。あなたは誰?あなたは誰?
BACK INTO ENGLISH
Three songs on the theme of the road and the sea. Steve smiles and says he was in better shape back then. He has a scar from hitting his head. "We want to do it." Who are you? Who are you?
This is a real translation party!