Translated Labs

YOU SAID:

Throughout history many nations have suffered a physical defeat, but that has never marked the end of a nation. But when a nation has become the victim of a psychological defeat, then that marks the end of a nation

INTO JAPANESE

歴史上、多くの国が物理的な敗北を喫してきましたが、それが国家の終焉を意味することはありませんでした。しかし、国家が心理的な敗北の犠牲者になったとき、それは国家の終焉を意味します。

BACK INTO ENGLISH

Many nations throughout history have suffered physical defeat, but that did not mean the end of the nation. However, when a nation falls victim to psychological defeat, it means the end of the nation.

INTO JAPANESE

歴史上、多くの国が物理的な敗北を喫してきましたが、それは国の終焉を意味するものではありませんでした。しかし、国が心理的な敗北の犠牲になると、それは国の終焉を意味します。

BACK INTO ENGLISH

Many nations throughout history have suffered physical defeat, but that did not mean the end of the nation. But when a nation falls victim to psychological defeat, it means the end of the nation.

INTO JAPANESE

歴史上、多くの国が物理的な敗北を喫してきましたが、それは国の終焉を意味するものではありませんでした。しかし、国が心理的な敗北の犠牲になると、それは国の終焉を意味します。

BACK INTO ENGLISH

Many nations throughout history have suffered physical defeat, but that did not mean the end of the nation. But when a nation falls victim to psychological defeat, it means the end of the nation.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Mar14
1
votes
19Mar14
1
votes
18Mar14
1
votes