Translated Labs

YOU SAID:

Throughout the pandemic, there has been perhaps nowhere more dangerous than a nursing home. The coronavirus has raced through some 31,000 long-term care facilities in the United States, killing more than 163,000 residents and employees and accounting for

INTO JAPANESE

パンデミック全体を通して、おそらくナーシングホームほど危険な場所はありませんでした。コロナウイルスは、米国の約31,000の介護施設を駆け巡り、163,000人以上の居住者と従業員を殺害し、

BACK INTO ENGLISH

Throughout the pandemic, perhaps no place was as dangerous as a nursing home. The coronavirus traveled around 31,000 long-term care facilities in the United States, killing more than 163,000 residents and employees.

INTO JAPANESE

パンデミックの間、おそらくナーシングホームほど危険な場所はありませんでした。コロナウイルスは、米国の約31,000の介護施設を移動し、163,000人以上の居住者と従業員を殺害しました。

BACK INTO ENGLISH

During the pandemic, perhaps nothing was more dangerous than a nursing home. The coronavirus has traveled to approximately 31,000 long-term care facilities in the United States and killed more than 163,000 residents and employees.

INTO JAPANESE

パンデミックの間、おそらくナーシングホームほど危険なものはありませんでした。コロナウイルスは、米国の約31,000の介護施設に感染し、163,000人以上の居住者と従業員を殺害しました。

BACK INTO ENGLISH

During the pandemic, perhaps nothing was more dangerous than a nursing home. The coronavirus infected approximately 31,000 long-term care facilities in the United States and killed more than 163,000 residents and employees.

INTO JAPANESE

パンデミックの間、おそらくナーシングホームほど危険なものはありませんでした。コロナウイルスは、米国の約31,000の介護施設に感染し、163,000人以上の居住者と従業員を殺害しました。

BACK INTO ENGLISH

During the pandemic, perhaps nothing was more dangerous than a nursing home. The coronavirus infected approximately 31,000 long-term care facilities in the United States and killed more than 163,000 residents and employees.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Oct09
2
votes
06Oct09
1
votes
05Oct09
2
votes
05Oct09
1
votes