Translated Labs

YOU SAID:

Thus I entered, and thus I go! In such triumphs, people have dropped down dead. ‘Paid by the World, what dost thou owe Me?’ - God might question; now instead, 'Tis God shall repay! I am safer so.

INTO JAPANESE

このように私は入った、そしてそれで私は行く!そのような勝利の中で、人々は死んで落ちました。 「世界から支払われた、あなたは私に何を借りているのですか?」 -神は質問するかもしれません。代わりに、 'その神は返済するでしょう!私はそう安全です。

BACK INTO ENGLISH

This way I got in, and so I go! In such a victory, people died and fell. "Paid from the world, what do you owe me?"-God may ask. Instead,'that god will pay back! I'm so safe

INTO JAPANESE

このようにして私は入ったので、私は行きます!そのような勝利で、人々は死んで倒れました。 「世界から支払われた、あなたは私に何を借りているのですか?」-神は尋ねるかもしれません。代わりに、「その神は返済します!私はとても安全です

BACK INTO ENGLISH

This way I got in, so I'm going! With such a victory, people died and collapsed. "Paid from the world, what do you owe me?"-God may ask. Instead, "That god will repay! I'm very safe

INTO JAPANESE

このようにして入ったので、行きます!そのような勝利で、人々は死に、崩壊しました。 「世界から支払われた、あなたは私に何を借りているのですか?」-神は尋ねるかもしれません。代わりに、「その神は返済します!私はとても安全です

BACK INTO ENGLISH

I entered in this way, so I will go! With such a victory, people died and collapsed. "Paid from the world, what do you owe me?"-God may ask. Instead, "That god will repay! I'm very safe

INTO JAPANESE

このように入ったので行きます!そのような勝利で、人々は死に、崩壊しました。 「世界から支払われた、あなたは私に何を借りているのですか?」-神は尋ねるかもしれません。代わりに、「その神は返済します!私はとても安全です

BACK INTO ENGLISH

I entered like this, so I will go! With such a victory, people died and collapsed. "Paid from the world, what do you owe me?"-God may ask. Instead, "That god will repay! I'm very safe

INTO JAPANESE

こんな感じで入ったので行きます!そのような勝利で、人々は死に、崩壊しました。 「世界から支払われた、あなたは私に何を借りているのですか?」-神は尋ねるかもしれません。代わりに、「その神は返済します!私はとても安全です

BACK INTO ENGLISH

I entered like this, so I will go! With such a victory, people died and collapsed. "Paid from the world, what do you owe me?"-God may ask. Instead, "That god will repay! I'm very safe

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Nov09
2
votes
01Nov09
1
votes