Translated Labs

YOU SAID:

Time is racing toward us until the Huns arrive. Heed my every order and you might survive. You are unsuited for the rage of war. So pack up, go home, you are through. How could I make a man out of you?

INTO JAPANESE

Hunsが到着するまで、時間は私たちの方に向かっている。私のすべての命令に注意し、あなたは生き残るかもしれない。あなたは戦争の激怒には不向きです。だから、詰め、家に帰る、あなたは通り抜ける。どうやって人をあなたから追い出すことができますか?

BACK INTO ENGLISH

Huns arrive, headed for our time. And note my every instruction, you may survive. You are not suitable for the rage of war. So packed, go home, you go through. How do I boot from you people?

INTO JAPANESE

Hunsが到着し、私たちの時間に向かった。私のすべての指示に注意してください。あなたは生き残ることができます。あなたは戦争の怒りには向いていません。そう、詰まって家に帰ると、あなたは通り抜けます。どのように私はあなたから人々を起動するのですか?

BACK INTO ENGLISH

The Huns arrived, headed for our time. To all of my note. You can survive. You are not suited for wrath of war. So packed, come home and go through you. So how do I start the people from your

INTO JAPANESE

Hunsたちが到着し、私たちの時間に向かった。私のメモのすべてに。あなたは生き残ることができます。あなたは戦争の怒りには適していません。詰まって家に帰って行く。だから私はあなたの人からどのように人々を始めるのですか?

BACK INTO ENGLISH

The Huns who arrived, headed for our time. To all of my notes. You can survive. You are not suitable for wrath of war. Stumped, go back to the House. So how do I start people from you people?

INTO JAPANESE

到着、ふん族は、私たちの時間に向かった。私のノートのすべて。あなたは生き残ることができます。あなたは、戦争の怒りのため適していません。家に戻って、困惑します。あなたは人々 から人々 を開始するので、どのように

BACK INTO ENGLISH

Arrived at the Hun went to our time. All of my notes. You can survive. You are unsuitable for the rage of war. Back home, confused. Since you from people who begin their people how to

INTO JAPANESE

到着、フンは私達の時間に行きました。すべての私のメモです。あなたは生き残ることができます。あなたは、戦争の怒りのため適していません。家に帰って、当惑します。以来、彼らの人々 をどのように始める人からあなたへ

BACK INTO ENGLISH

Arrived at the Hun went on in our time. It is all my notes. You can survive. You are unsuitable for the rage of war. Back home, the embarrassment. Since their people how to get started from your

INTO JAPANESE

到着、フンは私達の時間の中で行った。すべての私のメモです。あなたは生き残ることができます。あなたは、戦争の怒りのため適していません。家に戻って、恥ずかしさ。以来、人々 から開始する方法、

BACK INTO ENGLISH

Arriving in our time, Hun. It is all my notes. You can survive. You are unsuitable for the rage of war. Back home, the embarrassment. How to start from the people since the

INTO JAPANESE

フンを私達の時間に到着。すべての私のメモです。あなたは生き残ることができます。あなたは、戦争の怒りのため適していません。家に戻って、恥ずかしさ。以来人々 から開始する方法、

BACK INTO ENGLISH

Hoon arrived in our time. It is all my notes. You can survive. You are unsuitable for the rage of war. Back home, the embarrassment. How to start from the people since

INTO JAPANESE

ジョンフンは、私たちの時間に到着しました。すべての私のメモです。あなたは生き残ることができます。あなたは、戦争の怒りのため適していません。家に戻って、恥ずかしさ。以来人々 から開始する方法

BACK INTO ENGLISH

Hoon arrived in our time. It is all my notes. You can survive. You are unsuitable for the rage of war. Back home, the embarrassment. Since starting from the people

INTO JAPANESE

ジョンフンは、私たちの時間に到着しました。すべての私のメモです。あなたは生き残ることができます。あなたは、戦争の怒りのため適していません。家に戻って、恥ずかしさ。人々 から始まって以来

BACK INTO ENGLISH

Hoon arrived in our time. It is all my notes. You can survive. You are unsuitable for the rage of war. Back home, the embarrassment. Since the beginning of people from

INTO JAPANESE

ジョンフンは、私たちの時間に到着しました。すべての私のメモです。あなたは生き残ることができます。あなたは、戦争の怒りのため適していません。家に戻って、恥ずかしさ。初めから人の

BACK INTO ENGLISH

Hoon arrived in our time. It is all my notes. You can survive. You are unsuitable for the rage of war. Back home, the embarrassment. From the beginning of

INTO JAPANESE

ジョンフンは、私たちの時間に到着しました。すべての私のメモです。あなたは生き残ることができます。あなたは、戦争の怒りのため適していません。家に戻って、恥ずかしさ。先頭から

BACK INTO ENGLISH

Hoon arrived in our time. It is all my notes. You can survive. You are unsuitable for the rage of war. Back home, the embarrassment. From the beginning

INTO JAPANESE

ジョンフンは、私たちの時間に到着しました。すべての私のメモです。あなたは生き残ることができます。あなたは、戦争の怒りのため適していません。家に戻って、恥ずかしさ。最初から

BACK INTO ENGLISH

Hoon arrived in our time. It is all my notes. You can survive. You are unsuitable for the rage of war. Back home, the embarrassment. From the beginning

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Jan10
1
votes
15Jan10
1
votes
15Jan10
1
votes
16Jan10
1
votes
15Jan10
1
votes