YOU SAID:
time was second nature to him like breathing or eating. it came to him like it was always there just waiting for him to realize it.
INTO JAPANESE
時間は彼にとって呼吸や食事のような第二の自然でした。彼がそれを実現するのを待っているだけのように彼に来ました。
BACK INTO ENGLISH
Time was a second nature for him like breathing and eating. Came to him just as he was waiting for it to happen.
INTO JAPANESE
時間は呼吸と食事のような彼にとって第二の性質でした。彼はそれが起こるのを待っていたのと同じように彼に来ました。
BACK INTO ENGLISH
Time was his second nature, like breathing and eating. He came to him just as he was waiting for it to happen.
INTO JAPANESE
時間は呼吸と食事のような彼の第二の性質でした。彼はそれが起こるのを待っていたのと同じように彼に来ました。
BACK INTO ENGLISH
Time was his second nature like breathing and eating. He came to him just as he was waiting for it to happen.
INTO JAPANESE
時間は呼吸と食事のような彼の第二の性質でした。彼はそれが起こるのを待っていたのと同じように彼に来ました。
BACK INTO ENGLISH
Time was his second nature like breathing and eating. He came to him just as he was waiting for it to happen.
You love that! Don't you?