Translated Labs

YOU SAID:

Time will say nothing but I told you so Time only knows the price we have to pay; If I could tell you I would let you know.

INTO JAPANESE

時間は何も言わないが、時間だけ我々 の支払わなければならない価格を知っているので、私はことを言った あなたを言うことができる場合私は聞かせてね。

BACK INTO ENGLISH

Let me ask if you know time doesn't say anything, but only pay our prices, so I can tell you that.

INTO JAPANESE

せて時間 doesn't は何も言うが、だけ私達の価格を支払うので、私はそれを伝えることができますを知っているかどうかはお願いします。

BACK INTO ENGLISH

Let time doesn't say anything, but just to pay our prices, so I can tell it will ask whether or not they know.

INTO JAPANESE

聞かせの時間だけを払うの価格は、それは彼らが知っているかどうかを頼むことがわかるように、何かを言っていません。

BACK INTO ENGLISH

Let's not say something so you can ask whether or not pay only time price I know they see.

INTO JAPANESE

ない事にしましょう支払いだけ私は彼らを参照してください知っている価格の時間かどうかを尋ねることができますので。

BACK INTO ENGLISH

Payment shall not only I see them, so please know you can ask whether or not the price is time.

INTO JAPANESE

支払いはならないのみだから、それらを参照してください価格は時間であるかどうかを尋ねることができます知っています。

BACK INTO ENGLISH

If you pay to see them not only from the can ask whether or not the price at the time know.

INTO JAPANESE

あなたが参照してくださいに支払うことができるからだけでなく、それらせれば、時点での価格を知っているかどうか。

BACK INTO ENGLISH

You see, not only may be paid from them whether or not you know the price at the time,.

INTO JAPANESE

あなたは、時に、価格を知っているかどうか、それらから支払われる 5 月だけでなく参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Not only may be paid from them whether or not you know the price when look.

INTO JAPANESE

だけでなく支払うことができる彼らから見ると価格を知っているかどうか。

BACK INTO ENGLISH

Just as well as whether or not you know the price they could pay from.

INTO JAPANESE

だけでなく、価格を知っているかどうか、彼らはから支払うことができます。

BACK INTO ENGLISH

Only they know the price, as well as whether or not they are from can pay.

INTO JAPANESE

だけで価格を知っている彼らから彼らがかどうかだけでなく、支払うことができます。

BACK INTO ENGLISH

Just in from knowing the price they they are whether or not only can not pay.

INTO JAPANESE

だけかどうか、彼らが支払うことができない価格を知ることからだけで。

BACK INTO ENGLISH

Just whether or not just by knowing the prices they pay.

INTO JAPANESE

だけかどうか、価格を知ることによってだけ彼らを支払います。

BACK INTO ENGLISH

Just whether or not just by knowing the price they pay.

INTO JAPANESE

ちょうどかどうかちょうど価格を知ることによって彼らを支払います。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not just by just knowing the price they pay.

INTO JAPANESE

ちょうど彼らが支払う価格を知っているかどうか。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not you know the price they pay for just.

INTO JAPANESE

彼らはちょうどのために支払う価格をご存知かどうか。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not they know to just pay the price.

INTO JAPANESE

かどうか彼らはちょうど価格を支払う知っています。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not they just pay the price you know.

INTO JAPANESE

彼らは価格を支払うかどうかは、あなたが知っています。

BACK INTO ENGLISH

You know whether or not they will pay the price.

INTO JAPANESE

あなたは彼らが価格を支払うかどうか知っています。

BACK INTO ENGLISH

Know whether or not you pay the price they are.

INTO JAPANESE

あなたは彼らが価格を支払うかどうかを知っています。

BACK INTO ENGLISH

Know whether or not you pay the price they are.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
10Dec09
1
votes
09Dec09
1
votes
09Dec09
1
votes