Translated Labs

YOU SAID:

To be, or not to be, that is the question: Whether 'tis Nobler in the mind to suffer The Slings and Arrows of outrageous Fortune, Or to take Arms against a Sea of troubles, And by opposing end them: to die, to sleep No more; and by a sleep, to say we end The Heart-ache, and the thousand Natural shocks That Flesh is heir to? 'Tis a consummation Devoutly to be wished. To die, to sleep, To sleep, perchance to Dream; aye, there's the rub, For in that sleep of death, what dreams may come, When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes Calamity of so long life: For who would bear the Whips and Scorns of time, The Oppressor's wrong, the proud man's Contumely, The pangs of despised Love, the Law’s delay, The insolence of Office, and the Spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his Quietus make With a bare Bodkin? Who would Fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscovered Country, from whose bourn No Traveller returns, Puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have, Than fly to others that we know not of. Thus Conscience does make Cowards of us all, And thus the Native hue of Resolution Is sicklied o'er, with the pale cast of Thought, And enterprises of great pitch and moment, With this regard their Currents turn awry, And lose the name of Action. Soft you now, The fair Ophelia? Nymph, in thy Orisons Be all my sins remembered.

INTO JAPANESE

べきか、それが問題: かどうか ' tis Nobler、スリングととんでもない運命の矢を受けるし、トラブル、そして反対による海に対して腕を取る心でそれらを終了: 死ぬこと、以上; はない寝るそして睡眠によって我々 は心の痛みを終了、1000 天然ショック、肉とは相続人か。「ディーヴォ終止符をうつ

BACK INTO ENGLISH

Should or it issue: whether or not ' finish them with heart and arrow sling and outrageous fortune, tis Nobler to receive and take up arms for the trouble, and other sea: to die over; Is by no sleep and sleep end the pain we, 1000's natural shock and the meat

INTO JAPANESE

必要がありますまたはそれを発行: かどうか ' 心と矢印のスリングと法外な財産を tis を受信し、トラブルやその他の海の腕を Nobler でそれらを終了: 死ぬ;我々 は、1000 天然ショックと肉痛みない睡眠と睡眠の終わりでは

BACK INTO ENGLISH

Or it should be issued: whether ' tis and receive hearts and arrows slings and outrageous fortune, sea of troubles and other arms to finish them with Nobler: die; we are 1000's natural shock and pain the meat end of no sleep and sleep

INTO JAPANESE

それを発行するか: かどうか ' tis と心と矢印のスリングと法外な財産をトラブルの海と他の武器は Nobler でそれらを終了を受信: 死ぬ;我々 は 1000 天然ショックと痛みのない睡眠と睡眠肉末

BACK INTO ENGLISH

To publish it: whether ' tis with hearts and arrows slings and outrageous fortune is a sea of trouble and other weapons in a Nobler end receive them: die; we are 1,000 natural shock and pain of no sleep and sleep meat at the end of

INTO JAPANESE

それを公開する: かどうか ' 心と矢印のスリングと法外な財産を tis はトラブルの海と崇高の終わりに他の武器はそれらを受け取る: 死ぬ;我々 は、1,000 の自然な衝撃と痛みのない睡眠と睡眠肉末

BACK INTO ENGLISH

Publish it: whether or not ' outrageous fortune with heart and arrow Sling TIS receive them other weapons but the end of sublime with sea of trouble: die; we got 1000 natural shock and pain of no sleep and sleep meat at the end of

INTO JAPANESE

発行: かどうか ' 他の武器が、トラブルの海を崇高な末、法外な財産を心と矢印のスリング TIS ではそれらを受け取る: 死ぬ;我々 はの終わりに 1000 天然ショックと痛みのない睡眠と睡眠肉を持ってください。

BACK INTO ENGLISH

Issue: whether or not ' other weapons sea of trouble receive them in heart and arrow Sling TIS end of sublime, outrageous fortune: die; we of end 1000 have natural shock and pain of no sleep and sleep meat.

INTO JAPANESE

問題: かどうか ' トラブルの他の武器の海は、崇高なとんでもない幸運のハートと矢のスリング TIS 終わりでそれらを受け取る: 死ぬ;最後 1000 のある自然な衝撃と痛みのない睡眠と睡眠肉。

BACK INTO ENGLISH

Issue: whether the ' sea of troubles for other weapons is receive them in sublime outrageous good luck heart and arrow Sling TIS end: die; natural shocks of the last 1000 and painless sleep and sleep meat.

INTO JAPANESE

問題: かどうか、' 海の他の武器のトラブルはとんでもない幸運を崇高な心でそれらを受け取るし、矢印スリング TIS 終了: 死ぬ;最後の 1000 と無痛睡眠と睡眠肉の自然な衝撃。

BACK INTO ENGLISH

Issue: whether or not ' in a noble heart troubles of other arms of the Sea receives them outrageous fortune and arrow Sling TIS end: die; last 1000 and painless sleep and sleep meat natural shocks.

INTO JAPANESE

問題: かどうか ' 高貴な心で海の腕に他のトラブルは、それらの法外な財産を受け取るし、矢印スリング TIS 終了: 死ぬ;最後 1000 と無痛睡眠と睡眠肉天然ショック。

BACK INTO ENGLISH

Issue: whether or not ' and receives the outrageous fortune of those other troubles, in the arms of the sea with a noble heart and arrow Sling TIS end: die; last 1000 and painless sleep sleep meat natural shocks.

INTO JAPANESE

問題: かどうか ' と気高い心と矢印の端をスリング TIS 海の腕の中でそれらの他のトラブルの法外な財産を受け取る: 死ぬ;1000 と無痛睡眠睡眠肉自然衝撃の最後。

BACK INTO ENGLISH

Issue: whether or not ' and end of noble heart and arrow Sling TIS sea arms in outrageous fortune of those other trouble to receive: die; end of 1000 and painless sleep sleep meat natural impact.

INTO JAPANESE

問題: かどうか ' と高貴な心と矢印スリング TIS 海末手それらの法外な財産を受信する他のトラブル: 死ぬ;1000 と無痛睡眠睡眠肉自然影響の終わり。

BACK INTO ENGLISH

Issue: whether or not ' and noble heart and arrow Sling TIS seas at the end of hand more trouble to receive those outrageous fortune: die; end of 1000 and painless sleep sleep meat natural effect.

INTO JAPANESE

問題: かどうか ' とそれらの法外な財産を受け取るよりトラブルの手の終わりに高貴な心と矢印スリング TIS 海: 死ぬ;1000 と無痛睡眠睡眠肉自然効果が終了します。

BACK INTO ENGLISH

Issue: whether or not ' and more outrageous fortune for them to receive at the end of the troubles of noble heart and arrow Sling TIS sea: die; 1000 and painless sleep sleep meat natural effect finishes.

INTO JAPANESE

問題: かどうか ' と高貴な心と矢印スリング TIS 海の悩みの終わりに受けるためにより法外な富: 死ぬ;1000 と無痛睡眠睡眠肉自然の効果が終了します。

BACK INTO ENGLISH

Issue: whether or not ' and to receive at the end of the troubles of a noble heart and arrow Sling TIS sea exorbitant wealth: die; 1000 and the painless sleep sleep meat natural effect finishes.

INTO JAPANESE

問題: かどうか ' と高貴な心と矢印スリング TIS 海法外な富の悩みの終わりを受信する: 死ぬ;1000 と無痛睡眠睡眠肉自然の効果が終了します。

BACK INTO ENGLISH

Issue: whether or not ' and to receive at the end of the troubles of a noble heart and arrow Sling TIS sea exorbitant wealth: die; 1000 and the painless sleep sleep meat natural effect finishes.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb10
1
votes
26Feb10
0
votes
26Feb10
2
votes
27Feb10
1
votes