Translated Labs

YOU SAID:

to be or not to be; that is the question. whether it is nobler in the mind to suffer

INTO JAPANESE

ならないために;それが問題です。かどうかそれは崇高に苦しむ心の中で

BACK INTO ENGLISH

If you're not; that's the problem. Whether it is nobler to suffer heart

INTO JAPANESE

ならない;それが問題です。それが気高い心に苦しむかどうか

BACK INTO ENGLISH

Not; that's the problem. Whether you suffer from that noble heart

INTO JAPANESE

ありません。それが問題です。その気高い心に苦しむかどうか

BACK INTO ENGLISH

It isn't. It is a problem. Whether suffering from the noble heart

INTO JAPANESE

そうじゃないです。それは問題です。高貴な心の底から苦しんでいるかどうか

BACK INTO ENGLISH

It is not so. It is a problem. Whether you are suffering from a noble heart

INTO JAPANESE

それはないので。それは問題です。気高い心に苦しんでいるかどうか

BACK INTO ENGLISH

It is not so. It is a problem. Whether you are suffering from noble minds

INTO JAPANESE

それはないので。それは問題です。高貴な心に苦しんでいるかどうか

BACK INTO ENGLISH

It is not so. It is a problem. Whether you are suffering from a noble heart

INTO JAPANESE

それはないので。それは問題です。気高い心に苦しんでいるかどうか

BACK INTO ENGLISH

It is not so. It is a problem. Whether you are suffering from noble minds

INTO JAPANESE

それはないので。それは問題です。高貴な心に苦しんでいるかどうか

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Jan11
3
votes
08Jan11
1
votes
10Jan11
1
votes
10Jan11
1
votes
07Jan11
1
votes
07Jan11
1
votes