YOU SAID:
to be or not to be that is the question whether tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune or to take arms against a sea of troubles and by opposing end them
INTO JAPANESE
それであるかどうかは、頭の中で貴族がとんでもない運のスリングや矢を被るのか、それともトラブルの海に対して武器を取り、反対することでそれをするのかという問題です
BACK INTO ENGLISH
Whether or not it is a matter of whether the aristocrat wears ridiculous luck slings and arrows in his head, or does it by taking weapons against the sea of trouble and opposing it
INTO JAPANESE
貴族が馬鹿げた運のスリングと矢を頭につけているか、それとも問題の海に対して武器を取り、それに反対することでそれをするかどうかの問題かどうか
BACK INTO ENGLISH
Whether the aristocrat has ridiculous luck slings and arrows on his head, or is it a matter of taking weapons against the sea in question and doing it by opposing it?
INTO JAPANESE
貴族がとんでもない運のスリングと矢を頭に持っているのか、それとも問題の海に対して武器を取り、それに反対することでそれを行うのか?
BACK INTO ENGLISH
Do the aristocrats have ridiculous luck slings and arrows on their heads, or do they do by taking weapons against the sea in question and opposing it?
INTO JAPANESE
貴族は頭にとんでもない運のスリングと矢を持っていますか、それとも彼らは問題の海に対して武器を取り、それに反対することによって行いますか?
BACK INTO ENGLISH
Do the aristocrats have ridiculous luck slings and arrows on their heads, or do they take weapons against the sea in question and do so by opposing it?
INTO JAPANESE
貴族たちは頭にとんでもない運のスリングと矢を持っていますか、それとも彼らは問題の海に対して武器を取り、それに反対することでそうしますか?
BACK INTO ENGLISH
Do the aristocrats have ridiculous luck slings and arrows in their heads, or do they take weapons against the sea in question and do so by opposing it?
INTO JAPANESE
貴族の頭にはとんでもない運のスリングと矢がありますか、それとも彼らは問題の海に対して武器を取り、それに反対することでそうしますか?
BACK INTO ENGLISH
Are there noble luck slings and arrows on the aristocrat's head, or do they take weapons against the sea in question and do so by opposing it?
INTO JAPANESE
貴族の頭に高貴な運のスリングと矢がありますか、それとも彼らは問題の海に対して武器を取り、それに反対することによってそうしますか?
BACK INTO ENGLISH
Are there noble luck slings and arrows at the aristocrat's head, or do they do so by taking a weapon against the sea in question and opposing it?
INTO JAPANESE
貴族の頭に高貴な運のスリングと矢がありますか、それとも問題の海に対して武器を取り、それに反対することによってそうしますか?
BACK INTO ENGLISH
Are there noble luck slings and arrows at the head of the noble, or do you do by taking weapons against the sea in question and opposing it?
INTO JAPANESE
貴族の頭に高貴な運のスリングと矢がありますか、または問題の海に対して武器を取り、それに反対することによって行いますか?
BACK INTO ENGLISH
Is there a noble luck sling and arrow at the head of the noble, or do it by taking a weapon against the sea in question and opposing it?
INTO JAPANESE
貴族の頭に高貴な運のスリングと矢がありますか、それとも問題の海に対して武器を取り、それに反対することによってそれをしますか?
BACK INTO ENGLISH
Is there a noble luck sling and arrow at the head of the noble, or do it by taking a weapon against the sea in question and opposing it?
That didn't even make that much sense in English.