Translated Labs

YOU SAID:

To hope's end I rode and to heart's breaking: Now for wrath, now for ruin and a red nightfall.

INTO JAPANESE

希望の果てまで、そして心が張り裂けるようなところまで、私は乗りました。今は怒り、今は破滅と赤い夜明けです。

BACK INTO ENGLISH

I rode as far as I could hope and as far as my heart would break. Now rage, now doom and red dawn.

INTO JAPANESE

私は期待できる限り、心が折れるほど遠くまで走りました。今は怒り、今は破滅、そして赤い夜明け。

BACK INTO ENGLISH

I ran heartbreakingly far as far as I could hope for. Rage now, ruin now, and red dawn.

INTO JAPANESE

私は期待できる限り遠くまで、胸が張り裂けそうに走りました。今激怒、今破滅、そして赤い夜明け。

BACK INTO ENGLISH

I ran heartbreakingly as far as I could have hoped. Rage now, doom now, and red dawn.

INTO JAPANESE

私は胸が張り裂けるような思いで、期待できる限りの距離を走りました。今は怒り、今は破滅、そして赤い夜明け。

BACK INTO ENGLISH

I was heartbroken and ran as far as I could hope for. Rage now, ruin now, and red dawn.

INTO JAPANESE

私は心が痛くなり、可能な限り遠くまで走りました。今激怒、今破滅、そして赤い夜明け。

BACK INTO ENGLISH

My heart ached and I ran as far as I could. Rage now, doom now, and red dawn.

INTO JAPANESE

心が痛くて、できるだけ遠くまで走りました。今は怒り、今は破滅、そして赤い夜明け。

BACK INTO ENGLISH

My heart ached and I ran as far as I could. Rage now, ruin now, and red dawn.

INTO JAPANESE

心が痛くて、できるだけ遠くまで走りました。今激怒、今破滅、そして赤い夜明け。

BACK INTO ENGLISH

My heart ached and I ran as far as I could. Rage now, doom now, and red dawn.

INTO JAPANESE

心が痛くて、できるだけ遠くまで走りました。今は怒り、今は破滅、そして赤い夜明け。

BACK INTO ENGLISH

My heart ached and I ran as far as I could. Rage now, ruin now, and red dawn.

INTO JAPANESE

心が痛くて、できるだけ遠くまで走りました。今激怒、今破滅、そして赤い夜明け。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

3
votes
18h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
28May10
1
votes
31May10
1
votes
31May10
1
votes