Translated Labs

YOU SAID:

To my dearest Mica. I yearn for the day that I get to lay my eyes upon your equine beauty. I know our time together was short, but I the brief moments we spent together where pure heaven. My heart pumps with renewed vigor whenever I think of you and your body. Know that I am sorry for my weakness, that I was unable to contain my desire for you. But I beg of you to understand that my passion is genuine, that I may be weak, but only for you. I wish for us to be reunited again, so that I may sing your praises and worship your body once again. Yours forever Sammaru “Sam” Tepuru

INTO JAPANESE

私の最愛のマイカ。 私はあなたの馬の美しさに私の目を置くことを得る日にあこがれます。 私は一緒に私たちの時間を知っている、短いが、短い瞬間一緒に過ごした、純粋な私は天国。 新たな活力とあなたの体の思うたびに私の心臓のポンプ。 私は自分の弱さのため申し訳ありませんが、あなたのため私の欲望が含まれてすることがなかったことを知っています。 だがしかし

BACK INTO ENGLISH

My beloved MICA. I hanker for, get to put my eyes to the beauty of your horse. I know our time together a short but brief moments spent together, my pure's heaven. With renewed vigor and your body every time my heart pumps. My name is my weakness

INTO JAPANESE

私の最愛のマイカ。 私はあこがれる、あなたの馬の美しさに私の目を置くことを得る。 私は、私たちの時間を知っている一緒に短いが、短い瞬間を過ごした、私の純粋の天国。 更新の活力とあなたの体たびに私の心臓のポンプ。私の名前は私の弱点

BACK INTO ENGLISH

My beloved MICA. I get to put my eyes beauty and yearn for your horse. I know our time spent a brief moment together with the short, but my pure heaven. Dynamic update and your body every time my heart pumps. My name is my weakness.

INTO JAPANESE

私の最愛のマイカ。 私は私の目の美しさを入れて、あなたの馬にあこがれるもらいます。 私は、私たちの時間の短い、しかし私の純粋な天と共に一瞬知っています。動的更新とあなたの体のすべての時間私の心臓のポンプ。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved MICA. Put the beauty in my eyes I yearn for your horse, ask. I was short of our time, but are aware of pure heaven my moment. Dynamic update and your body all the time that my heart pumps. My name is my weakness.

INTO JAPANESE

私の最愛のマイカ。 私あなたの馬を慕う私の目の美しさを入れてお願いします。私たちの時間が純粋な天の認識が足りなかった私の瞬間。動的更新とあなたの体のすべての時間を私の心臓のポンプ。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved MICA. I put the beauty of me yearns for your horse, please. My lack of perception of our time is a pure moment. My heart pump up the dynamic update and your body all the time. My name is my weakness.

INTO JAPANESE

私の最愛のマイカ。私は、私の美しさを入れてくださいあなたの馬を慕います。私達の時間の認識の欠如は、純粋な瞬間です。動的な更新とあなたの体のすべての時間を私の心臓のポンプ。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved MICA. I keep my beauty 慕imasu your horse. Lack of recognition of our time is a pure moment. My heart pump up the dynamic update and your body all the time. My name is my weakness.

INTO JAPANESE

私の最愛のマイカ。私は私の美容慕imasu にあなたの馬を維持します。私達の時間の認識の欠如は、純粋な瞬間です。動的な更新とあなたの体のすべての時間を私の心臓のポンプ。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved Mica. I will keep your horse in my beauty Yuan imasu. The lack of recognition of our time is a pure moment. Dynamic update and pumping my heart all the time in your body. My name is my weak point.

INTO JAPANESE

私の最愛の雲母。私はあなたの馬を私の美人元元に預けておきます。私たちの時間の認識の欠如は純粋な瞬間です。ダイナミックな更新とあなたの体のすべての時間私の心をポンピング。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved mica. I will leave your horse in my beauty base. The lack of recognition of our time is a pure moment. Dynamic update and pumping my heart all the time on your body. My name is my weak point.

INTO JAPANESE

私の最愛の雲母。私はあなたの馬を私の美の基地に残します。私たちの時間の認識の欠如は純粋な瞬間です。ダイナミックな更新とあなたの体のすべての時間私の心をポンプ。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved mica. I will leave your horse at the base of my beauty. The lack of recognition of our time is a pure moment. Dynamic update and pump your heart all the time on your body. My name is my weak point.

INTO JAPANESE

私の最愛の雲母。私はあなたの馬を私の美の基盤に残します。私たちの時間の認識の欠如は純粋な瞬間です。ダイナミックな更新とあなたの心臓を常にあなたの体に送ります。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved mica. I will leave your horse on the base of my beauty. The lack of recognition of our time is a pure moment. Dynamic update and always send your heart to your body. My name is my weak point.

INTO JAPANESE

私の最愛の雲母。私はあなたの馬を私の美の基盤の上に残します。私たちの時間の認識の欠如は純粋な瞬間です。ダイナミックな更新と常にあなたの心をあなたの体に送信します。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved mica. I will leave your horse on the base of my beauty. The lack of recognition of our time is a pure moment. Dynamic update and always send your mind to your body. My name is my weak point.

INTO JAPANESE

私の最愛の雲母。私はあなたの馬を私の美の基盤の上に残します。私たちの時間の認識の欠如は純粋な瞬間です。ダイナミックな更新と常にあなたの体にあなたの心を送信します。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved MICA. I leave my beauty based on your horse. Lack of recognition of our time is a pure moment. Dynamic updates and always send your mind to your body. My name is my weakness.

INTO JAPANESE

私の最愛のマイカ。あなたの馬に基づく私の美しさが出る私達の時間の認識の欠如は、純粋な瞬間です。動的更新し、常にあなたの心をあなたの体に送信します。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved MICA. Lack of awareness of time for us to get the beauty of me based on your horse is a pure moment. Dynamic update, always send your mind to your body. My name is my weakness.

INTO JAPANESE

私の最愛のマイカ。あなたの馬に基づく私の美しさを得るために私達のための時間の意識の欠如は、純粋な瞬間です。動的更新は、常にあなたの心をあなたの体に送信します。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved MICA. Lack of awareness of time for us to earn based on your horse's beauty is a pure moment. Dynamic updates are always sent to your body your mind. My name is my weakness.

INTO JAPANESE

私の最愛のマイカ。得るために私達の時間の意識の欠如に基づいてあなたの馬の美しさは純粋な瞬間です。動的更新は、常にあなたの心、あなたの体に送信します。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved MICA. Get are moments of pure beauty of your horse based on a lack of awareness of our time. Dynamic updates are always sent to your mind and your body. My name is my weakness.

INTO JAPANESE

私の最愛のマイカ。取得は、私たちの時間の意識の欠如に基づいてあなたの馬の純粋な美しさの瞬間です。動的更新は、あなたの心とあなたの体に常に送信されます。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved MICA. Get is the moment of pure beauty of your horse based on a lack of awareness of our time. Dynamic updates are always sent to your mind and your body. My name is my weakness.

INTO JAPANESE

私の最愛のマイカ。取得は、私たちの時間の意識の欠如に基づいてあなたの馬の純粋な美しさの瞬間です。動的更新は、あなたの心とあなたの体に常に送信されます。私の名前は私の弱点です。

BACK INTO ENGLISH

My beloved MICA. Get is the moment of pure beauty of your horse based on a lack of awareness of our time. Dynamic updates are always sent to your mind and your body. My name is my weakness.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Aug10
1
votes
29Aug10
1
votes
01Sep10
1
votes
29Aug10
1
votes