YOU SAID:
To see a world in a grain of sand And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour.
INTO JAPANESE
一粒の砂の中に世界を見、一輪の野の花の中に天国を見、手のひらの中に無限を、一時間の中に永遠を握る。
BACK INTO ENGLISH
See the world in a grain of sand, heaven in a wildflower, hold infinity in the palm of your hand and eternity in an hour.
INTO JAPANESE
一粒の砂の中に世界を、野の花の中に天国を、手のひらの中に無限を、そして一時間の中に永遠を掴んでください。
BACK INTO ENGLISH
Hold the world in a grain of sand, heaven in a wildflower, infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.
INTO JAPANESE
一粒の砂の中に世界を、野の花の中に天国を、手のひらの中に無限を、そして一時間の中に永遠を抱きなさい。
BACK INTO ENGLISH
Hold the world in a grain of sand, heaven in a wildflower, infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.
Okay, I get it, you like Translation Party.