Translated Labs

YOU SAID:

Today i just ask Lan about the checklist that need to be apply and QC/QA need confirm all of them pass before ready to submit any version to production.

INTO JAPANESE

今日、私は Lan に、適用する必要があるチェックリストについて尋ねました。QC/QA は、バージョンを本番環境に提出する準備ができる前に、それらすべてが合格であることを確認する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Today, I asked Lan about a checklist that needs to be applied. QC/QA needs to make sure they all pass before the version is ready to be submitted to production.

INTO JAPANESE

今日、私はランに、適用する必要があるチェックリストについて尋ねました。 QC/QA は、バージョンを本番環境に提出する準備が整う前に、すべてが合格であることを確認する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Today, I asked Ran about a checklist that needs to be applied. QC/QA needs to make sure everything passes before the version is ready to be submitted to production.

INTO JAPANESE

今日はランにチェックリストについて聞いてみた。 QC/QA は、バージョンを本番環境に提出する準備が整う前に、すべてが合格であることを確認する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

I asked Ran about the checklist today. QC/QA needs to make sure everything passes before the version is ready to be submitted to production.

INTO JAPANESE

今日はランにチェックリストを聞いてみた。 QC/QA は、バージョンを本番環境に提出する準備が整う前に、すべてが合格であることを確認する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

I asked Ran about the checklist today. QC/QA needs to make sure everything passes before the version is ready to be submitted to production.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
9h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
30Apr18
1
votes